Kacey Musgraves - Dry Spell Altyazı (vtt) [04:18-258-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kacey Musgraves | Parça: Dry Spell

CAPTCHA: captcha

Kacey Musgraves - Dry Spell Altyazı (vtt) (04:18-258-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:47.923 --> 00:00:51.593
时间已这么久

00:00:51.635 --> 00:00:54.805
过去了三百三十五天

00:00:54.888 --> 00:00:57.766
上一次的相守

00:00:58.809 --> 00:01:01.270
气氛并不浓厚

00:01:01.311 --> 00:01:04.982
我的孤独

00:01:05.065 --> 00:01:07.234
掺杂了些许失落

00:01:07.276 --> 00:01:09.444
或许你能够读懂我

00:01:09.903 --> 00:01:10.946
咬我啊

00:01:11.488 --> 00:01:14.241
一个人
坐在洗衣机上沉默

00:01:15.075 --> 00:01:18.328
蓬门久未开

00:01:18.412 --> 00:01:21.665
罗床无人来

00:01:21.748 --> 00:01:24.584
屋前空空荡荡

00:01:24.626 --> 00:01:28.463
谁能在这寂寞的夜
邀我畅饮开怀?

00:01:28.505 --> 00:01:31.216
猎物没有一个

00:01:31.300 --> 00:01:34.970
厌倦了这
孤寡的生活

00:01:35.053 --> 00:01:39.099
有谁能来解救我?

00:01:40.475 --> 00:01:45.480
这空窗期的落寞

00:01:55.157 --> 00:01:58.076
告诉我

00:01:58.160 --> 00:02:01.330
自爱的女孩该怎么做?

00:02:01.371 --> 00:02:05.125
我的事业还不错

00:02:05.167 --> 00:02:07.461
却没有温暖的生活

00:02:08.170 --> 00:02:10.922
干涸的大地

00:02:12.341 --> 00:02:14.551
期待一场暴风雨

00:02:14.634 --> 00:02:18.013
我想此时此刻

00:02:18.055 --> 00:02:21.516
应该全力出击

00:02:21.892 --> 00:02:25.020
蓬门久未开

00:02:25.062 --> 00:02:28.357
罗床无人来

00:02:28.398 --> 00:02:31.360
屋前空空荡荡

00:02:31.401 --> 00:02:35.030
谁能在这寂寞的夜
邀我畅饮开怀

00:02:35.072 --> 00:02:37.949
猎物没有一个

00:02:38.033 --> 00:02:41.661
厌倦了这孤寡的生活

00:02:41.703 --> 00:02:45.874
谁能来解救我?

00:02:47.167 --> 00:02:52.089
这空窗期的落寞

00:03:01.723 --> 00:03:05.060
蓬门久未开

00:03:05.102 --> 00:03:08.313
罗床无...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kacey Musgraves - Dry Spell Altyazı (vtt) - 04:18-258-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kacey Musgraves - Dry Spell.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kacey Musgraves - Dry Spell.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kacey Musgraves - Dry Spell.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kacey Musgraves - Dry Spell.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!