Kacey Musgraves - Dry Spell Altyazı (vtt) [04:18-258-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kacey Musgraves | Parça: Dry Spell

CAPTCHA: captcha

Kacey Musgraves - Dry Spell Altyazı (vtt) (04:18-258-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:47.923 --> 00:00:51.593
最長記録よ

00:00:51.635 --> 00:00:54.805
335 日

00:00:54.888 --> 00:00:57.766
だけど最後の人も

00:00:58.809 --> 00:01:01.270
大してよくはなかった

00:01:01.311 --> 00:01:04.982
でも さみしいの

00:01:05.065 --> 00:01:07.234
孤独のコの字が額に浮き出てる

00:01:07.276 --> 00:01:09.444
分かるでしょ 言ってること

00:01:09.903 --> 00:01:10.946
ほっといて

00:01:11.488 --> 00:01:14.241
洗濯機の振動すら
セクシー

00:01:15.075 --> 00:01:18.328
私は道具じゃない

00:01:18.412 --> 00:01:21.665
玄関には男ものの靴はない

00:01:21.748 --> 00:01:24.584
男が乗るような車もいない

00:01:24.626 --> 00:01:28.463
夜遅い電話
楽しいおしゃべり

00:01:28.505 --> 00:01:31.216
まだ新しい展開もない

00:01:31.300 --> 00:01:34.970
でも疲れたの
恋を我慢するのに

00:01:35.053 --> 00:01:39.099
911はヘルプの電話

00:01:40.475 --> 00:01:45.480
そうなのよ
ご無沙汰なの

00:01:55.157 --> 00:01:58.076
お願い教えて

00:01:58.160 --> 00:02:01.330
大人はどうやって我慢する?

00:02:01.371 --> 00:02:05.125
私は熟れてておいしいのに

00:02:05.167 --> 00:02:07.461
誰も買ってくれない

00:02:08.170 --> 00:02:10.922
砂漠のように乾いてる

00:02:12.341 --> 00:02:14.551
湿り気を欲してるの

00:02:14.634 --> 00:02:18.013
もしかしたら

00:02:18.055 --> 00:02:21.516
狩りに出かける時かもしれない

00:02:21.892 --> 00:02:25.020
私は道具じゃない

00:02:25.062 --> 00:02:28.357
玄関には男ものの靴はない

00:02:28.398 --> 00:02:31.360
男が乗るような車もいない

00:02:31.401 --> 00:02:35.030
夜遅い電話
楽しいおしゃべり

00:02:35.072 --> 00:02:37.949
まだ新しい展開もない

00:02:38.033 --> 00:02:41.661
でも疲れたの
恋を我慢するのに

00:02:41.703 --> 00:02:45.874
911はヘルプの電話

00:02:47.167 --> 00:02:52.089
そうなのよ
ご無沙汰なの

00:03:01.723 --> 00:03:05.060
私は道具じゃない

00:03:05.102...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kacey Musgraves - Dry Spell Altyazı (vtt) - 04:18-258-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kacey Musgraves - Dry Spell.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kacey Musgraves - Dry Spell.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kacey Musgraves - Dry Spell.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kacey Musgraves - Dry Spell.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!