宇多田ヒカル - Can You Keep A Secret Altyazı (SRT) [05:08-308-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 宇多田ヒカル | Parça: Can You Keep A Secret

CAPTCHA: captcha

宇多田ヒカル - Can You Keep A Secret Altyazı (SRT) (05:08-308-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,800 --> 00:00:05,200
Chikazukitai yo kimi no risou ni

1
00:00:05,300 --> 00:00:08,200
Otonashiku narenai

2
00:00:08,300 --> 00:00:11,500
Can you keep a secret?

3
00:00:11,600 --> 00:00:13,200
Hit it off like this,

4
00:00:13,300 --> 00:00:15,600
Hit off like this, oh baby

5
00:00:15,700 --> 00:00:30,000
...

6
00:00:30,100 --> 00:00:38,400
Koko kara zutto okutteru angou o

7
00:00:38,500 --> 00:00:44,600
Kimi wa mada kaidoku dekitenai

8
00:00:44,700 --> 00:00:47,300
Come on

9
00:00:47,400 --> 00:00:52,900
Tsutaeyou yameyou konomama kakusou

10
00:00:53,000 --> 00:00:56,800
Nigekirenakunaru made

11
00:00:56,900 --> 00:00:59,800
Shinjiyou dame da yo

12
00:00:59,900 --> 00:01:06,000
Mada utagaesou da mono

13
00:01:06,100 --> 00:01:10,600
Chikazukitai yo kimi no risou ni

14
00:01:10,700 --> 00:01:12,800
Otonashiku narenai

15
00:01:12,900 --> 00:01:15,300
Can you keep a secret?

16
00:01:15,400 --> 00:01:19,800
Kanashikunai yo kimi ga iru kara

17
00:01:19,900 --> 00:01:24,400
Can you keep a secret? Can
you keep a secret?

18
00:01:24,500 --> 00:01:29,000
Chikazukenai yo kimi no risou ni

19
00:01:29,100 --> 00:01:31,400
Sugu ni wa kawarenai

20
00:01:31,500 --> 00:01:33,800
Can you keep a secret?

21
00:01:33,900 --> 00:01:38,200
Kanashikunaru to kimi o yobu kara

22
00:01:38,300 --> 00:01:43,700
Can you keep a secret?
Or konomama secret?

23
00:01:43,800 --> 00:01:45,300
Hit it off like this

24
00:01:45,400 --> 00:01:48,000
Hit off like this, oh baby

25
00:01:48,100 --> 00:02:01,800
...

26
00:02:01,900 --> 00:02:10,500
Soba ni itemo toomawashi
na hyougen sagashiteru

27
00:02:10,600 --> 00:02:16,800
Meikyuu irisasetakunainara

28
00:02:16,900 --> 00:02:20,100
Won't you come on?

29
00:02:20,200 --> 00:02:22,400
Kasuka na monooto

30
00:02:22,500 --> 00:02:25,100
Ottekuru moving shadow

31
00:02:25,200 --> 00:02:29,000
Furikirenakunaru kage

32
00:02:29,100 --> 00:02:34,000
Sukoshi no bouken to
kizutsuku yuuki mo

33
00:02:34,100 --> 00:02:38,500
Aru desho

34
00:02:38,600 --> 00:02:42,800
Chikazukitai yo kimi no risou ni

35
00:02:42,900 --> 00:02:45,200
Otonashiku narenai

36
00:02:45,300 --> 00:02:47,700
Can you keep a secret?

37
00:02:47,800 --> 00:02:52,000
Kanashikunai yo kimi ga iru kara

38
00:02:52,100 --> 00:02:56,800
Can you keep a secret? Can
you keep a secret?

39
00:02:56,900 --> 00:03:01,300
Chikazukenai yo kimi no risou ni

40
00:03:01,400 --> 00:03:03,600
Ato ni wa modorenai

41
00:03:03,700 --> 00:03:06,000
Can you keep a secret?

42
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

宇多田ヒカル - Can You Keep A Secret Altyazı (SRT) - 05:08-308-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 宇多田ヒカル - Can You Keep A Secret.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 宇多田ヒカル - Can You Keep A Secret.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 宇多田ヒカル - Can You Keep A Secret.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 宇多田ヒカル - Can You Keep A Secret.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!