Polo G - Crash The Party Altyazı (SRT) [02:54-174-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Polo G | Parça: Crash The Party

CAPTCHA: captcha

Polo G - Crash The Party Altyazı (SRT) (02:54-174-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,500 --> 00:00:25,500
Told me you left and I was hopin'
that they ain't confirm it

2
00:00:25,600 --> 00:00:28,400
Ambulance ride, that expression
on your face was concernin'

3
00:00:28,500 --> 00:00:31,400
With the angel of death
and fate, I'm flirtin'

4
00:00:31,500 --> 00:00:33,600
There are lessons you can't
escape from learnin'

5
00:00:33,700 --> 00:00:36,400
It's my story, won't let you
stop this page from turnin'

6
00:00:36,500 --> 00:00:39,400
Rainy days in my i8, I was swervin'

7
00:00:39,500 --> 00:00:42,300
When it come to bread, we break
the bank and burn it

8
00:00:42,400 --> 00:00:46,200
But for this heartache, you can't
just pay a surgeon, uh

9
00:00:46,300 --> 00:00:48,200
Funeral lines for beautiful lives

10
00:00:48,300 --> 00:00:51,500
That's when you realize it's set in
stone, ain't no gettin' revived

11
00:00:51,600 --> 00:00:54,200
Remember the times his homie
gone, it kill him inside

12
00:00:54,300 --> 00:00:57,200
Uh, we grippin' chrome 'cause
we livin' in crime

13
00:00:57,300 --> 00:01:00,200
Drug deals and robberies, that's
what was stuck on my mind

14
00:01:00,300 --> 00:01:03,100
'Cause 'fore I hopped up off
the porch, that's what I
saw through them blinds

15
00:01:03,200 --> 00:01:06,000
Before they outline me in chalk,
rather get caught with this 9

16
00:01:06,100 --> 00:01:10,200
I hang with snakes, if he a rat, then
I can't talk to his kind, nah

17
00:01:12,600 --> 00:01:14,400
Crash the party

18
00:01:14,900 --> 00:01:18,600
Uh, no, no, no, nobody

19
00:01:32,600 --> 00:01:35,100
Soldier artist standin' tall
'til I'm the only one left

20
00:01:35,200 --> 00:01:38,000
If I die a real nigga, that's
one promise I kept

21
00:01:38,100 --> 00:01:40,900
All that fake love come when
they announcin' your death

22
00:01:41,000 --> 00:01:43,800
Whatever mines is my brother's,
on my couch where you slept

23
00:01:43,900 --> 00:01:46,700
Locked in with gang members,
so about you, we step

24
00:01:46,800 --> 00:01:49,700
I done really felt some pain, this
ain't for clout what I rep

25
00:01:49,800 --> 00:01:52,400
Pull up with some demons, switches
squeezin', thirties splash, Steph

26
00:01:52,500 --> 00:01:55,200
TTG 4L, this what I'm screamin'
with my last breath

27
00:01:55,300 --> 00:01:57,9...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Polo G - Crash The Party Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Polo G - Crash The Party.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Polo G - Crash The Party.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Polo G - Crash The Party.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Polo G - Crash The Party.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!