J. Cole - Quik Stop Altyazı (SRT) [04:24-264-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J. Cole | Parça: Quik Stop

CAPTCHA: captcha

J. Cole - Quik Stop Altyazı (SRT) (04:24-264-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,100 --> 00:00:09,500
We need to change our ways, doin'
the same thing we did yesterday

2
00:00:10,000 --> 00:00:16,000
Making beats, gettin' high, chasing
freaks, feelin' fine

3
00:00:16,300 --> 00:00:21,500
It's still the same old shit
(The same old shit), but I
think we ain't gon' quit

4
00:00:21,600 --> 00:00:26,400
Makin' a rhyme, climbing a hill,
stayin' alive, tryin' to live

5
00:00:26,700 --> 00:00:33,900
(Once in a while, I get in my head
too much) Just tryin' to live

6
00:00:34,700 --> 00:00:42,000
(And that's when I call, hoping you'll
appear, God) That's all it is

7
00:00:51,400 --> 00:00:54,600
Bruh, how the fuck you got so rich
and yet, you wear the same fits

8
00:00:54,700 --> 00:00:57,600
And pair of sneak's like every week?
'Cause I don't care to change shit

9
00:00:57,700 --> 00:01:00,600
I'm likе a creature of habit, plus,
what's the point burnin' brеad

10
00:01:00,700 --> 00:01:03,700
When like a creak in your attic,
I still be turnin' your head?

11
00:01:03,800 --> 00:01:06,700
Just to confirm if that dreadheaded,
tall fella is Cole

12
00:01:06,800 --> 00:01:09,900
I try to walk with the hoodie,
whether the weather is cold

13
00:01:10,000 --> 00:01:12,900
Whether the weather is warm,
it's just to cover the form

14
00:01:13,000 --> 00:01:16,200
When doin' regular things, try
to repel gettin' swarmed

15
00:01:16,300 --> 00:01:19,100
But yesterday, I was drivin',
Trap Muzik album did blast

16
00:01:19,200 --> 00:01:22,100
Took me back to a time when
I was down in my last

17
00:01:22,200 --> 00:01:25,300
Was rappin' T.I.P. rhymes, then
I looked down at the dash

18
00:01:25,400 --> 00:01:28,300
Oh shit, I'm trippin', reminiscin',
damn near ran out of gas

19
00:01:28,400 --> 00:01:31,400
I pulled into this lil' station
that I had seen on the ave'

20
00:01:31,500 --> 00:01:34,400
In a peculiar hood, in
unfamiliar paths

21
00:01:34,500 --> 00:01:37,500
I got no hoodie, it's bad, hopped
out and went to the pump

22
00:01:37,600 --> 00:01:40,500
I pushed the 93 button, felt
like a sitting lil' duck

23
00:01:40,600 --> 00:01:43,600
While lookin' over my shoulder, I
heard this dude on the corner

24
00:01:43,700 --> 00:01:46,900
Sound like he talkin' to me, "Ayy,
bro, you smoke marijuana?

25
00:01:47,000 --> 00:01:49,800
I got that pack if you need
and I can smell the aroma"

26
00:01:49,900 --> 00:01:52,900
I told him, "Nah, I'm aight,
I never once was a stoner"

27
00:01:53,000 --> 00:01:55,900
The tank was taking so long to fill
up, I thought it was broke

28
00:01:56,000 --> 00:01:58,900
Could feel the curiosity comin'
from buddy that spoke

29
00:01:59,000 --> 00:02:02,100
Right then, he start to approach, "Hey,
bro, you look real familiar"

30
00:02:02,200 --> 00:02:05,200
I said, "I get that a lot," as
he got close, it got clearer

31
00:02:05,300 --> 00:02:08,300
"Oh shit, that's Cole, nigga, wait,
what you doin' over this way?

32
00:02:08,400 --> 00:02:11,300
Bro, I was just thirteen years old
when I got hold of your tape

33
00:02:11,400 --> 00:02:14,200
I tried to put niggas on, but
they was slow to go play

34
00:02:14,300 --> 00:02:17,600
Bro, you the GOAT, they didn't know
then, but bet they know it today

35
00:02:17,700 --> 00:02:20,400
I need a flick right quick, 'cause dog,
I don't even know what to say

36
00:02:20,500 --> 00:02:23,700
To make a dollar bill right now,
I'm out here throwin' bouquets

37
00:02:23,800 --> 00:02:26,700
Slangin' flowers, but I played your
albums and know it's a way

38
00:02:26,800 --> 00:02:29,900
I played your shit when bro got hit,
it helped me cope with the pain

39
00:02:30,000 --> 00:02:32,800
I played your shit when momma tripped,
and I had nowhere to stay

40
00:02:32,900 --> 00:02:35,900
I swear I feel like you was with
me in my loneliest phase"

41
00:02:36,000 --> 00:02:39,100
The love he showed me was so strong,
it damn near blowed me away

42
00:02:39,200 --> 00:02:42,100
See, even I be needin' reminders
on my loneliest days

43
00:02:42,200 --> 00:02:45,300
That I should live in my purpose
if I deliver my verses

44
00:02:45,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J. Cole - Quik Stop Altyazı (SRT) - 04:24-264-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J. Cole - Quik Stop.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J. Cole - Quik Stop.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J. Cole - Quik Stop.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ J. Cole - Quik Stop.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!