Bizarrap - BZRP.ai Altyazı (vtt) [07:05-425-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bizarrap | Parça: BZRP.ai

CAPTCHA: captcha

Bizarrap - BZRP.ai Altyazı (vtt) (07:05-425-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:24.661 --> 00:00:25.531
¡Tres Grammys ganamos!

00:00:25.743 --> 00:00:26.244
¡Tres Grammys!

00:00:26.488 --> 00:00:28.949
¡Vení! ¡Vení! Que te quiero mostrar
algo. Hay que rediseñar todo esto

00:00:29.029 --> 00:00:29.950
¡Todo hay que rediseñar!

00:00:31.528 --> 00:00:32.654
Ahí.

00:00:33.666 --> 00:00:35.015
¡Perfecto!

00:00:35.615 --> 00:00:36.115
Hmm.

00:00:36.741 --> 00:00:37.799
Si, conmueve eh.

00:00:38.951 --> 00:00:39.827
Hermoso

00:00:40.620 --> 00:00:41.787
Hermoso

00:00:42.371 --> 00:00:43.038
¡Che!

00:00:44.001 --> 00:00:45.574
¡Biza!. ¡Qué sorpresa!

00:00:45.674 --> 00:00:46.541
¿Qué es todo esto?

00:00:46.591 --> 00:00:47.570
¿Qué es ese cuadro?

00:00:47.870 --> 00:00:49.170
¿Lo podés bajar, por favor?

00:00:50.037 --> 00:00:51.033
¡Saquenlo muchachos!

00:00:51.267 --> 00:00:52.283
Se va el cuadro.

00:00:52.283 --> 00:00:52.733
Se fue

00:00:52.783 --> 00:00:53.894
¡Gracias!

00:00:54.561 --> 00:00:56.093
¡Qué lindo que estés aca!

00:00:56.627 --> 00:00:57.646
¿Qué haces boludo?

00:00:57.696 --> 00:00:58.572
Vos relajá

00:00:59.682 --> 00:01:01.138
Escuchame, estuve trabajando

00:01:01.596 --> 00:01:04.182
y creo que ya sé con quién es
nuestra próxima session.

00:01:06.742 --> 00:01:07.535
A ver

00:01:08.506 --> 00:01:09.424
¿Con quién?

00:01:11.063 --> 00:01:11.939
Tranquilo

00:01:13.126 --> 00:01:14.127
Confía en mí

00:01:15.545 --> 00:01:16.754
Es el futuro.

00:01:31.122 --> 00:01:32.240
Como te dije

00:01:32.424 --> 00:01:34.368
esto es el futuro

00:01:34.552 --> 00:01:36.831
Acá hacemos música con inteligencia
artificial.

00:01:38.332 --> 00:01:39.193
Él es Pipe

00:01:39.243 --> 00:01:41.567
Él me está ayudando a desarrollar
esta nueva tecnología.

00:01:41.617 --> 00:01:42.178
¡Pipe!

00:01:44.447 --> 00:01:47.949
Con la inteligencia artificial
podemos hacer música
con quien queramos Biza

00:01:48.099 --> 00:01:48.766
¿Entendes?

00:01:48.816 --> 00:01:50.144
Con quien quieras

00:01:50.244 --> 00:01:50.877
Taylor,

00:01:51.111 --> 00:01:51.865
Justin,

00:01:52.132 --> 00:01:52.855
Dua

00:01:53.089 --> 00:01:53.997
¿Con quién querés? A ver

00:01:54.047 --> 00:01:54.940
¿Con quien carajo querés?

00:01:55.730 --> 00:01:56.469
No se. ¡Dua!

00:02:06.611 --> 00:02:07.437
¡Pipe!

00:02:07.804 --> 00:02:08.528
Tírame la de Dua

00:03:14.922 --> 00:03:15.651
¡Biza!

00:03:15.801 --> 00:03:16.325
¡Biza!

00:03:17.174 --> 00:03:17.674
¿Y?

00:03:20.162 --> 00:03:21.078
¿Quién hizo el beat?

00:03:23.571 --> 00:03:24.449
¡EL BEAT!

00:03:25.083 --> 00:03:26.590
¿Qué importa el beat?

00:03:27.174 --> 00:03:30.626
No son solo voces, ya no necesitamos
ni a los músicos de verdad

00:03:31.644 --> 00:03:32.392
Es más:

00:03:33.000 --> 00:03:34.505
si vos querés, no trabajás tampoco

00:03:34.555 --> 00:03:35.680
No te hagas el pelotudo

00:03:35.930 --> 00:03:36.798
¿Quién hizo el beat?

00:03:41.719 --> 00:03:42.709
Está todo hecho

00:03:43.663 --> 00:03:45.201
con inteligencia artificial

00:04:03.46...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bizarrap - BZRP.ai Altyazı (vtt) - 07:05-425-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bizarrap - BZRP.ai.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bizarrap - BZRP.ai.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bizarrap - BZRP.ai.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bizarrap - BZRP.ai.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!