bbnos - come to brazil Altyazı (SRT) [02:54-174-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: bbnos | Parça: come to brazil

CAPTCHA: captcha

bbnos - come to brazil Altyazı (SRT) (02:54-174-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,900 --> 00:00:24,600
Swipe a visa, she a keeper

2
00:00:24,700 --> 00:00:26,300
Got fine new shit like Anitta

3
00:00:26,400 --> 00:00:28,100
I'm in a 'Rari, that's
a horse car (Skrr)

4
00:00:28,200 --> 00:00:29,900
Got ten twos in a two-seater

5
00:00:30,000 --> 00:00:31,500
Fuck ten plus two, them cops (Ah)

6
00:00:31,600 --> 00:00:33,400
She sloppy my joe 'til I pop (Ah)

7
00:00:33,500 --> 00:00:35,000
When I bag that bitch, I rock (Ah)

8
00:00:35,100 --> 00:00:37,400
Everyone hatin' on me like Jojo Siwa

9
00:00:37,500 --> 00:00:39,000
Cowboy Bebop, jet class G-Class

10
00:00:39,100 --> 00:00:40,900
Depop, call my mama when I E-GOT

11
00:00:41,000 --> 00:00:43,400
Shut your mouth and swallow
that Tide Pod (Ah)

12
00:00:44,100 --> 00:00:47,200
We finna slide through
like cha-cha-cha-cha

13
00:00:47,300 --> 00:00:50,800
No fufu lame shit like grra-ta-ta-ta

14
00:00:50,900 --> 00:00:54,300
I chop the top off like
cha-cha-cha-cha

15
00:00:54,400 --> 00:00:57,900
She wanna show me her ta-ta-ta-tas

16
00:00:58,000 --> 00:00:59,700
(Come-come-come to Brazil)

17
00:01:01,400 --> 00:01:07,200
bbno$, bbno$, bbno$

18
00:01:07,300 --> 00:01:08,300
Come-come-come to Brazil (Okay)

19
00:01:08,400 --> 00:01:13,700
bbno$, bbno$, bbno$

20
00:01:13,800 --> 00:01:15,400
Come-come-come to Brazil (Okay)

21
00:01:15,500 --> 00:01:17,100
Poppin' out on Rio de Janeiro

22
00:01:17,200 --> 00:01:18,900
Take my shirt off, now
they will be feral

23
00:01:19,000 --> 00:01:20,500
Robbin' all these bag-mans, De Niro

24
00:01:20,600 --> 00:01:21,900
One-zero-zero-zero-zero

25
00:01:22,000 --> 00:01:24,100
Yeah, I got a couple
commas in the check

26
00:01:24,200 --> 00:01:25,800
Busy makin' money, ain't havin' no sex

27
00:01:25,900 --> 00:01:27,500
Yeah, sorry, baby girl, you
know I got you next

28
00:01:27,600 --> 00:01:29,400
I'm comin' home soon, let's
scramble them eggs

29
00:01:29,500 --> 00:01:30,900
Got that Porschey whip,
I chopped the top

30
00:01:31,000 --> 00:01:32,300
And then I pour one out for Kamala

31
00:01:32,400 --> 00:01:34,400
Your chick said she like my goofy ass

32
00:01:34,500 --> 00:01:36,500
So I'm spammin' off her Lancelot

33
00:01:36,600 --> 00:01:37,800
(bbno$, oh)

34...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

bbnos - come to brazil Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ bbnos - come to brazil.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ bbnos - come to brazil.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ bbnos - come to brazil.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ bbnos - come to brazil.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!