Yandel - Rastafari Altyazı (SRT) [02:34-154-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yandel | Parça: Rastafari

CAPTCHA: captcha

Yandel - Rastafari Altyazı (SRT) (02:34-154-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,300 --> 00:00:12,100
Mami, yo te vo'a dar pa'
que no piense' en tu ex

2
00:00:12,200 --> 00:00:14,800
Fumamo' rastafari sin
hacerno' los dreads

3
00:00:14,900 --> 00:00:17,300
Ma, dime si lo has hecho
en un Mercedes-Benz

4
00:00:17,400 --> 00:00:20,600
Ahora ponte de capota,
que así te quiero ver

5
00:00:20,700 --> 00:00:22,700
Una fumaíta' del pen

6
00:00:22,800 --> 00:00:25,400
Mami, eso te arrebata más
de lo que tú cree'

7
00:00:25,500 --> 00:00:28,100
Ya mismo la nota nos pone
a hablar inglé'

8
00:00:28,200 --> 00:00:32,300
Cuando te estoy azotando,
tú me grita' "yeah"

9
00:00:32,400 --> 00:00:38,600
Ma, yo me sé los truquis pa' hacerte
lo que tú te merece'

10
00:00:39,200 --> 00:00:44,300
Háblame, cuki, si tе la
beso, se te humеdece

11
00:00:45,100 --> 00:00:50,400
No te me quedes callá', quiero
saber qué te parece, eh, eh

12
00:00:50,500 --> 00:00:54,800
Ma, yo no pienso fallar, quisiera
hacértelo un millón de vece'

13
00:00:54,900 --> 00:00:56,200
Dale, mueve

14
00:00:56,300 --> 00:00:58,700
Dale que tú puede', que quiero
que tú me pruebe'

15
00:00:58,800 --> 00:01:01,000
Te traje un paquete, mami,
no es de FedEx

16
00:01:01,100 --> 00:01:03,800
Vámono' lento como si
esto fuera reggae

17
00:01:03,900 --> 00:01:06,700
Le pedí a Dios que te cuidara
y te puso má' hijuepu

18
00:01:06,800 --> 00:01:09,800
Te puso toda la salud en ese cu

19
00:01:09,900 --> 00:01:15,700
Ella me dice: "Yandel, aquí
'tá tu W", uh, uh

20
00:01:15,800 --> 00:01:17,800
Y te pongo a hacer voce'

21
00:01:17,900 --> 00:01:20,400
En toda' las pose', deja que repose

22
00:01:20,500 --> 00:01:24,800
Cuando acabe la noche se
queda con mis bóxer

23
00:01:25,100 --> 00:01:27,600
Ahora guardo los mío'
y ya botó los del ex

24
00:01:27,700 --> 00:01:30,200
Fumamo' rastafari sin
hacernos los dreads

25
00:01:30,300 --> 00:01:32,800
Ma, d...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yandel - Rastafari Altyazı (SRT) - 02:34-154-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yandel - Rastafari.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yandel - Rastafari.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yandel - Rastafari.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yandel - Rastafari.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!