GIMS - SPA Altyazı (SRT) [03:03-183-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: GIMS | Parça: SPA

CAPTCHA: captcha

GIMS - SPA Altyazı (SRT) (03:03-183-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,200 --> 00:00:10,700
J'suis bousillé, possédé, c'est abusé

2
00:00:10,800 --> 00:00:15,400
On va s'embrouiller, puis se
réconcilier (Yah, yah, yah)

3
00:00:15,500 --> 00:00:19,200
Ouais, j'arrive avec un peu
d'retard (Yah, yah, yah)

4
00:00:19,300 --> 00:00:22,400
Prends tout c'que tu veux,
c'est pour moi

5
00:00:22,500 --> 00:00:26,100
Jeune, belle, latina, Nord Africa

6
00:00:26,200 --> 00:00:29,900
Binta Fatima que tout
l'monde va ter-ma

7
00:00:30,000 --> 00:00:33,600
Jeune, belle, latina, Nord Africa

8
00:00:33,700 --> 00:00:37,500
Binta Fatima que tout
l'monde va ter-ma

9
00:00:37,600 --> 00:00:40,700
Concert inter, aller-retour
de Paname-name

10
00:00:40,800 --> 00:00:44,100
Dès que j'arrive, j'fais le combo
SPA, hammam-mam (Miss Kitoko)

11
00:00:44,200 --> 00:00:48,000
Lui, il est beau, mais il m'dérange,
j'fais un coma-ma (Lady-dy)

12
00:00:48,100 --> 00:00:51,800
Mêmе si je boude, il propose lе restau'
quand même, même (Ah bon ?)

13
00:00:51,900 --> 00:00:56,500
Et moi, j'suis plus genre sexy
gyal, rappeur, paparazzi

14
00:00:56,600 --> 00:00:59,500
Kim K', Lady Gaga-ga (Gaga, Gaga)

15
00:00:59,600 --> 00:01:02,200
Et moi, j'suis plus genre
Bottega (Bottega)

16
00:01:02,300 --> 00:01:03,900
Plus genre trop gaga (Gaga)

17
00:01:04,000 --> 00:01:07,800
Avec mon big black papa (Bébé, bébé)

18
00:01:07,900 --> 00:01:11,400
Jeune, belle, latina (Let's
go), Nord Africa

19
00:01:11,500 --> 00:01:15,100
Binta Fatima que tout
l'monde va ter-ma

20
00:01:15,200 --> 00:01:18,900
Jeune, belle, latina, Nord Africa

21
00:01:19,000 --> 00:01:22,800
Binta Fatima que tout
l'monde va ter-ma

22
00:01:22,900 --> 00:01:26,000
J'sors à peine du sauna,
mets-moi une gorgonzola

23
00:01:26,100 --> 00:01:30,100
J'tombe sur une beauté sauvage
dans l'style inconsolable

24
00:01:30,200 --> 00:01:33,500
Incontrôlable, j'suis dans un Phantom

25
00:01:33,600 --> 00:01:37,600
J'suis sur un sans-faute dans
l'style incontournable

26
00:01:37,700 --> 00:01:41,500
Donc, six chiffres minimum
(minimum, minimum)

27
00:01:41,600 --> 00:01:45,600
Elle demande un mini-moi
(mini-moi, mini-moi)

28
00:01:45,700 --> 00:01:49,100
Jeune, belle, latina (Ah bon
?), Nord Africa (Let's go)

29
00:01:49,200 --> 00:01:52,900
Binta Fatima que tout
l'monde va ter-ma

30
00:01:53,000 --> 00:01:56,600
Jeune, bel...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

GIMS - SPA Altyazı (SRT) - 03:03-183-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ GIMS - SPA.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ GIMS - SPA.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ GIMS - SPA.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ GIMS - SPA.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!