Kevin Gates - ooh ooh Altyazı (SRT) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kevin Gates | Parça: ooh ooh

CAPTCHA: captcha

Kevin Gates - ooh ooh Altyazı (SRT) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,400 --> 00:00:06,200
Know I still watch how it dance while
I thumb through the bands (Uh)

2
00:00:08,800 --> 00:00:13,900
Selling rocks in my trap,
got beaucoup racks in my
pants, on God (Hold up)

3
00:00:15,100 --> 00:00:19,100
Know I still watch how it
dance while I thumb through
them bands (Hold up)

4
00:00:21,300 --> 00:00:25,300
Selling rocks in my trap, got
beaucoup racks in my pants

5
00:00:25,400 --> 00:00:28,100
Ooh, ooh, my lil', ooh, ooh

6
00:00:28,200 --> 00:00:31,500
Who knew, who knew?

7
00:00:31,600 --> 00:00:34,400
A fool for you, I'm delulu

8
00:00:34,500 --> 00:00:37,500
Ooh, ooh, you my lil', ooh, ooh

9
00:00:37,600 --> 00:00:39,500
Can't be used, you ain't useful

10
00:00:39,600 --> 00:00:40,800
Nothing you was ever used to

11
00:00:40,900 --> 00:00:42,300
Cocaine with the moon roof

12
00:00:42,400 --> 00:00:43,800
How the coupe came through

13
00:00:43,900 --> 00:00:45,400
Can't be pussy, I refuse to

14
00:00:45,500 --> 00:00:46,900
Don't respect it, I excuse you

15
00:00:47,000 --> 00:00:48,300
Swap you out, then get acknowledged

16
00:00:48,400 --> 00:00:51,300
I say, God, don't save her
for me (Don't save her)

17
00:00:51,400 --> 00:00:53,700
She wasn't even grateful for me

18
00:00:53,800 --> 00:00:56,100
Not moving off emotions, baby,
talk your feelings

19
00:00:56,200 --> 00:00:58,900
Don't do no chasing, I'm replacing,
I ain't them other niggas

20
00:00:59,000 --> 00:01:02,400
Can't lose focus, bae, this
dangerous, cartel business

21
00:01:02,500 --> 00:01:05,800
Ooh, ooh, my lil', ooh, ooh

22
00:01:05,900 --> 00:01:08,900
Who knew, who knew?

23
00:01:09,000 --> 00:01:12,400
A fool for you, I'm delulu

24
00:01:12,500 --> 00:01:15,400
Ooh, ooh, you my lil', ooh, ooh

25
00:01:15,500 --> 00:01:18,200
Ooh, ooh, my lil', ooh, ooh

26
00:01:18,300 --> 00:01:21,300
Who knew, who knew?

27
00:01:21,400 --> 00:01:24,300
A fool for you, I'm delulu

28
00:01:24,400 --> 00:01:27,700
Ooh, ooh, you my lil', ooh, ooh

29
00:01:28,100 --> 00:01:30,000
Yeah, yeah

30
00:01:31,100 --> 00:01:33,950
Ooh, ooh, my lil', ooh, ooh

31
00:01:34,000 --> 00:01:37,100
Man, they think they with
you, my lil', ooh, ooh

32
00:01:37,400 --> 00:01:40,200
Ooh, my lil', ooh, ooh

33
00:01:42,300 --> 00:01:44,500
Don't feel like I don't
find you attractive

34
00:01:44,600 --> 00:01:47,200
Locked in on my discipline
and I can't be distracted

35
00:01:47,300 --> 00:01:50,100
Finished the load, fulfillin' my quota,
I'll take you on vacation

36
00:01:50,200 --> 00:01:51,600
Uh, grippin...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kevin Gates - ooh ooh Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kevin Gates - ooh ooh.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kevin Gates - ooh ooh.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kevin Gates - ooh ooh.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kevin Gates - ooh ooh.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!