Ari Lennox - Twin Flame Altyazı (SRT) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ari Lennox | Parça: Twin Flame

CAPTCHA: captcha

Ari Lennox - Twin Flame Altyazı (SRT) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,200 --> 00:00:16,600
Ooh, you got me out here
actin' different

2
00:00:16,700 --> 00:00:19,600
Got me cleanin', cookin'
in the kitchen (Ooh)

3
00:00:19,700 --> 00:00:22,600
I'm a boss, but I'll give you
all the business (Uh-huh)

4
00:00:22,700 --> 00:00:25,800
When I retire, I'ma give
you half the pension

5
00:00:25,900 --> 00:00:29,400
And I never thought that I would
fall for your type (Type)

6
00:00:29,500 --> 00:00:32,500
Hold me closer, reassure
that you're mine (Mine)

7
00:00:32,600 --> 00:00:35,600
I love the feelin' every
time that we kissing

8
00:00:35,700 --> 00:00:38,800
Got me writin' love songs,
Jason's lyric

9
00:00:38,900 --> 00:00:41,400
You make me feel a way

10
00:00:41,500 --> 00:00:44,400
Do you feel the same?

11
00:00:44,500 --> 00:00:47,400
Set my heart ablaze (Set my heart)

12
00:00:47,500 --> 00:00:50,300
Are you my twin flame?

13
00:00:50,400 --> 00:00:51,800
I'm askin', do you love me?

14
00:00:51,900 --> 00:00:52,800
Say you love me

15
00:00:52,900 --> 00:00:54,800
I'm askin', do you love me?

16
00:00:54,900 --> 00:00:56,100
Say you love me

17
00:00:56,200 --> 00:00:59,700
Because you make me feel a way

18
00:00:59,800 --> 00:01:03,350
Do you feel the same?

19
00:01:03,400 --> 00:01:06,100
Book that flight, send
me flowers (Ooh)

20
00:01:06,200 --> 00:01:09,200
Would you talk on the phone with me
for hours? (Uh-huh, oh, yeah)

21
00:01:09,300 --> 00:01:12,200
When you pull up, we can
do it on the counter

22
00:01:12,300 --> 00:01:15,800
But just know that you gon' have
to lock it down, yeah, yeah

23
00:01:15,900 --> 00:01:19,200
And I never thought that I would
fall for your type (Type)

24
00:01:19,300 --> 00:01:22,100
Hold me closer, reassure
that you're mine (Mine)

25
00:01:22,200 --> 00:01:25,200
I love the feelin' every
time that we kissing

26
00:01:25,300 --> 00:01:28,400
Got me writin' love songs,
Jason's lyric

27
00:01:28,500 --> 00:01:31,000
You make me feel a way (Yeah)

28
00:01:31,100 --> 00:01:34,000
Do you feel the same? (Do you?)

29
00:01:34,100 --> 00:01:37,000
Set my heart ablaze (My heart ablaze)

30
00:01:37,100 --> 00:01:40,000
Are you my twin flame? (Oh)

31
00:01:40,100 --> 00:01:41,30...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ari Lennox - Twin Flame Altyazı (SRT) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ari Lennox - Twin Flame.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ari Lennox - Twin Flame.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ari Lennox - Twin Flame.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ari Lennox - Twin Flame.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!