SEVENTEEN - Blue Altyazı (vtt) [07:20-440-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SEVENTEEN | Parça: Blue

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Blue Altyazı (vtt) (07:20-440-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.298 --> 00:00:06.340
[Ada di sana]

00:00:06.650 --> 00:00:08.315
[Pak, jangan bergerak]

00:00:08.317 --> 00:00:09.385
[Jangan lari]

00:00:09.387 --> 00:00:10.488
-[Tolong aku]
-[Baik]

00:00:10.490 --> 00:00:11.637
[Kursi penumpang, kursi penumpang!]

00:00:12.310 --> 00:00:13.094
[Pegang yang sana!]

00:00:13.095 --> 00:00:14.098
[Tandunya, cepat!]

00:00:14.398 --> 00:00:15.468
[Oke, aman]

00:00:15.470 --> 00:00:16.564
[Kita harus pergi dari sini]

00:00:16.789 --> 00:00:17.503
[Aku baik-baik saja...]

00:00:17.505 --> 00:00:18.894
[Iya, kita harus pergi dari sini dulu]

00:00:18.896 --> 00:00:20.163
[Sangat padat]

00:00:20.165 --> 00:00:22.403
-[Sepertinya akan lama untuk
membereskan ini] -[Tolong
bawa tandu ke sini!]

00:00:22.703 --> 00:00:23.609
[Cepat!]

00:00:26.650 --> 00:00:27.778
[Minggir!]

00:00:31.340 --> 00:00:32.199
[Cepat naik!]

00:00:32.508 --> 00:00:33.535
[Kita harus pergi!]

00:00:33.537 --> 00:00:34.422
[Kita harus pergi!]

00:00:39.313 --> 00:00:40.479
[Tidak!]

00:00:50.587 --> 00:00:55.514
Wajahmu yang memucat, tak berwarna

00:00:57.650 --> 00:01:02.717
Kutanya tentang hari yang kian menjauh

00:01:03.801 --> 00:01:08.307
Oh, keheningan tanpa jawaban
pun berlanjut

00:01:08.308 --> 00:01:12.103
Akhirnya menelan kita yang
saling berhadapan

00:01:12.105 --> 00:01:18.412
Aku tenggelam jauh di sisimu

00:01:19.215 --> 00:01:26.350
(Ooh ooh) Begitu gemilang rupa itu

00:01:26.352 --> 00:01:33.906
(Ooh ooh) Kini entah memudar ke mana

00:01:33.908 --> 00:01:40.664
Kau seperti terseret oleh
emosi yang meluap

00:01:40.666 --> 00:01:45.331
Dan aku masih tetap di sini

00:01:46.376 --> 00:01:50.381
Still I love you

00:01:50.383 --> 00:01:54.103
Without you

00:01:54.105 --> 00:01:56.361
Jauh dari sisimu

00:01:56.363 --> 00:02:01.372
Sendiri, aku tenggelam
dalam fall in blue

00:02:01.709 --> 00:02:05.308
Ujung jariku yang kuusahakan
'tuk meraihmu

00:02:05.310 --> 00:02:10.589
Sosokmu terurai di ombak
yang pecah, I'm blue

00:02:11.085 --> 00:02:12.664
Fallin' in blue

00:02:12.666 --> 00:02:16.878
Aku terus tanpa henti
fallin' in your blue

00:02:16.880 --> 00:02:24.382
Aku tersenyum seakan tak apa
walau jelas itu dusta

00:02:24.850 --> 00:02:27.778
Hatiku yang telah terbaca pun

00:02:28.370 --> 00:02:30.896
Bahkan jejaknya tak ada di matamu

00:02:30.898 --> 00:02:36.214
Baby, esok hari pun

00:02:36.216 --> 00:02:38.866
Tak lagi bisa kubayangkan

00:02:39.754 --> 00:02:43.757
Di mana kira-kira kita akan berhenti?

00:02:43.759 --> 00:02:47.615
Still I love you

00:02:47.617 --> 00:02:51.432
Without you

00:02:51.434 --> 00:02:53.627
Jauh dari sisimu

00:02:53.629 --> 00:02:58.679
Sendiri, aku tenggelam
dalam fall in blue

00:02:59.054 --> 00:03:01.508
Ujung jariku yang kuusahakan
'tuk meraihmu

00:03:01.510 --> 00:03:02.521
[Sanghyun, keluarla]

00:03:02.523 --> 00:03:08.307
Sosokmu terurai di ombak
yang pecah, I'm blue

00:03:08.309 --> 00:03:10.005
-Fall...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SEVENTEEN - Blue Altyazı (vtt) - 07:20-440-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SEVENTEEN - Blue.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SEVENTEEN - Blue.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SEVENTEEN - Blue.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Blue.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!