BLACKPINK - 뛰어 JUMP Altyazı (SRT) [03:13-193-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: 뛰어 JUMP

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - 뛰어 JUMP Altyazı (SRT) (03:13-193-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,142 --> 00:00:20,178
I’m not that easy to tame

1
00:00:20,228 --> 00:00:22,180
You should see me under these lights

2
00:00:22,230 --> 00:00:23,898
All my tears turn to ice

3
00:00:23,898 --> 00:00:26,518
That’s the sweetest escape

4
00:00:26,568 --> 00:00:28,812
Every time the feeling kicks in

5
00:00:28,862 --> 00:00:31,356
I might stay through the night

6
00:00:31,406 --> 00:00:32,857
Bet you get it now

7
00:00:32,907 --> 00:00:34,526
Rocked that didn’t I

8
00:00:34,576 --> 00:00:37,904
Don’t get it twisted who’s who oh

9
00:00:37,954 --> 00:00:39,414
Think you runnin that

10
00:00:39,414 --> 00:00:40,490
Guess we gunnin back

11
00:00:40,540 --> 00:00:42,075
You know I walk yeah I talk it

12
00:00:42,125 --> 00:00:43,743
Close your eyes count one, two, three

13
00:00:43,793 --> 00:00:44,294
JUMP

14
00:00:47,047 --> 00:00:47,672
JUMP

15
00:00:50,425 --> 00:00:50,967
JUMP

16
00:00:53,678 --> 00:00:54,220
JUMP

17
00:00:57,098 --> 00:00:57,590
JUMP

18
00:00:57,640 --> 00:01:01,352
So come up with me I’ll take you high

19
00:01:01,352 --> 00:01:04,347
That prima donna spice up your life

20
00:01:04,397 --> 00:01:07,976
You know I got that shit that you like

21
00:01:08,026 --> 00:01:10,645
So come up with me run up uh jump JUMP

22
00:01:10,695 --> 00:01:13,064
Watch me runnin up the place

23
00:01:13,114 --> 00:01:17,327
I’m already stuntin’ and
my girls are on the way

24
00:01:17,327 --> 00:01:19,696
Watch me open up the place

25
00:01:19,746 --> 00:01:21,448
Wanna see you bumpin baby

26
00:01:21,498 --> 00:01:23,500
Bouncin to the bass

27
00:01:24,250 --> 00:01:25,785
Are you not entertained

28
00:01:25,835 --> 00:01:27,537
I ain’t gotta explain it

29
00:01:27,587 --> 00:01:29,164
I’m with all of my sisters

30
00:01:29,214 --> 00:01:30,799
Got em goin insane, yeah

31
00:01:30,799 --> 00:01:32,375
You know we on a mission

32
00:01:32,425 --> 00:01:34,169
All gas no brakes, yeah

33
00:01:34,219 --> 00:01:35,920
Breaking out of the system

34
00:01:35,970 --> 00:01:37,505
Breaking out of this cage, yeah

35
00:01:37,555 --> 00:01:39,007
Bet you get it now

36
00:01:39,057 --> 00:01:40,675
Ate that didn’t I

37
00:01:40,725 --> 00:01:44,054
Don’t forget for a second who’s who oh

38
00:01:44,104 --> 00:01:45,563
Think you runnin that

39
00:01:45,563 --> 00:01:46,639
Guess we gu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - 뛰어 JUMP Altyazı (SRT) - 03:13-193-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - 뛰어 JUMP.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - 뛰어 JUMP.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - 뛰어 JUMP.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - 뛰어 JUMP.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!