SZA - Open Arms Altyazı (vtt) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SZA | Parça: Open Arms

CAPTCHA: captcha

SZA - Open Arms Altyazı (vtt) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.100 --> 00:00:05.500
When you do your best-
, I done told you

00:00:05.600 --> 00:00:08.800
When you do your best, hell,
that’s all you can do

00:00:08.900 --> 00:00:12.900
You and me and anybody else

00:00:13.000 --> 00:00:14.700
So they always start talkin’

00:00:20.000 --> 00:00:22.800
And I’m runnin’ away
from where I’m from

00:00:23.000 --> 00:00:25.700
Never can stay with no one

00:00:26.100 --> 00:00:29.550
Loving you almost feeling
like something

00:00:29.600 --> 00:00:35.400
With no lips around me,
you lost and found me

00:00:35.500 --> 00:00:38.000
I was surrounded

00:00:38.100 --> 00:00:43.700
With open, open, open, open arms

00:00:45.300 --> 00:00:50.400
Open arms, you give me open

00:00:50.700 --> 00:00:53.400
I’m so devoted

00:00:53.600 --> 00:01:00.100
You give me open, open arms

00:01:00.200 --> 00:01:07.300
I’m so devoted to you, to you, to you

00:01:07.400 --> 00:01:09.400
When shall I be a whole place?

00:01:09.500 --> 00:01:12.200
Chokin’ on insecurity

00:01:12.300 --> 00:01:15.200
I know, oh, it’s bad

00:01:15.300 --> 00:01:17.800
But, please, put a leash on me anyway

00:01:17.900 --> 00:01:20.800
Who needs self-esteem anyway?

00:01:20.900 --> 00:01:23.400
I hate myself to make you stay

00:01:23.500 --> 00:01:27.300
Push me away, I’ll be right here

00:01:27.400 --> 00:01:34.600
With open, open, open, open arms

00:01:34.700 --> 00:01:39.900
Open arms, you give me open

00:01:40.000 --> 00:01:42.900
I’m so devoted

00:01:43.200 --> 00:01:49.700
You give me open, open arms

00:01:49.800 --> 00:01:55.900
I’m so devoted to you, to you, to you

00:01:56.800 --> 00:01:59.500
No matter what come between
us, yeah, I decided (Ayy)

00:01:59.600 --> 00:02:02.500
I’m forever ridin’ (Woah), you’re
forever guidin’ (Ayy)

00:02:02.600 --> 00:02:05.500
Pull up on an opp, hit his
curve up, slidin’ (Brr)

00:02:05.600 --> 00:02:08.600
Notice when you mad, ain’t no
words, just silence (Ooh)

00:02:08.700 --> 00:02:11.800
You my favorite color, now you
seein’ every shade of me

00:02:11.900 --> 00:02:14.800
You say that I’m trippin’, I hit back
like, “Where you takin’ me?”

00:02:14.900 --> 00:02:18.000
Locked in for life, on
God, no replacin’ me

00:02:18.100 --> 00:02:22.500
Consequences, repercussions,
karma keep on changin’ me

00:02:22.700 --> 00:02:27.500
For you I trust, face card valid ID

00:02:27.600 --> 00:02:30.400
C’est la vie, go to Paris, it
ain’t fiv...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SZA - Open Arms Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SZA - Open Arms.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SZA - Open Arms.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SZA - Open Arms.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SZA - Open Arms.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!