SZA - Kill Bill Altyazı (SRT) [02:19-139-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: SZA | Parça: Kill Bill

CAPTCHA: captcha

SZA - Kill Bill Altyazı (SRT) (02:19-139-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,300 --> 00:00:14,200
I'm still a fan, even
though I was salty

2
00:00:14,300 --> 00:00:16,500
Hate to see you with some other
broad, know you happy

3
00:00:16,600 --> 00:00:19,000
Hate to see you happy if
I'm not the one drivin'

4
00:00:19,100 --> 00:00:21,200
I'm so mature, I'm so mature

5
00:00:21,300 --> 00:00:24,900
I'm so mature, I got me a therapist
to tell me there's other men

6
00:00:25,000 --> 00:00:26,500
I don't want none, I just want you

7
00:00:26,600 --> 00:00:30,100
If I can't have you, no
one should, I might

8
00:00:30,200 --> 00:00:35,000
I might kill my ex, not the best idea

9
00:00:35,100 --> 00:00:39,900
His new girlfriend's next,
how'd I get here?

10
00:00:40,000 --> 00:00:44,600
I might kill my ex, I still
love him, though

11
00:00:44,700 --> 00:00:48,700
Rather be in jail than alone

12
00:00:48,800 --> 00:00:51,100
I get the sense that it's a lost cause

13
00:00:51,200 --> 00:00:53,400
I gеt the sense that you
might rеally love her

14
00:00:53,500 --> 00:00:55,600
This text gon' be evidence,
this text is evidence

15
00:00:55,700 --> 00:00:58,100
I try to ration with you, no murders,
no crime of passion

16
00:00:58,200 --> 00:00:59,700
But, damn, you was out of reach

17
00:00:59,800 --> 00:01:02,000
You was at the farmer's market
with your perfect peach

18
00:01:02,100 --> 00:01:04,600
Now I'm in amazement, playin'
on my patience

19
00:01:04,700 --> 00:01:07,300
Now you layin' face-down, got
me sayin' over a beat

20
00:01:07,400 --> 00:01:09,300
I'm so mature, I'm so mature

21
00:01:09,400 --> 00:01:12,600
I'm so mature, I got me a therapist
to tell me there's other men

22
00:01:12,700 --> 00:01:14,500
I don't want none, I just want you

23
00:01:14,600 --> 00:01:18,500
If I can't have you, no
one will, I (I might)

24
00:01:18,600 --> 00:01:22,900
I might kill my ex, not the best idea

25
00:01:23,000 --> 00:01:27,800
His new girlfriend's next,
how'd I get here?

26
00:01:27,900 --> 00:01:32,600
I might kill my ex, I still
love him, though

27
00:01:32,700 --> 00:01:36,900
Rather be in jail than alone

28
00:01:37,000 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

SZA - Kill Bill Altyazı (SRT) - 02:19-139-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ SZA - Kill Bill.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ SZA - Kill Bill.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ SZA - Kill Bill.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ SZA - Kill Bill.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!