Peso Pluma - dopamina Altyazı (SRT) [03:10-190-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Peso Pluma | Parça: dopamina

CAPTCHA: captcha

Peso Pluma - dopamina Altyazı (SRT) (03:10-190-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:39,700 --> 00:00:42,200
Vaso rojo, loquerón, polvo
pa' la adrenalina

2
00:00:42,300 --> 00:00:45,300
Mi sistema ya se activó, hasta
creo que ya me domina

3
00:00:45,400 --> 00:00:50,600
Con la mota encima entra
la puta tentación

4
00:00:50,700 --> 00:00:54,000
El modo Dandy entra en acción,
vestidos de marca fina

5
00:00:54,100 --> 00:00:56,800
La neta, las niñas, mi adicción,
me elevan la dopamina

6
00:00:56,900 --> 00:01:02,800
Rusas, chinas o latinas que
dominan mi atención

7
00:01:02,900 --> 00:01:05,900
Y con pura actriz me ven en el
Jeep bien polarizado, y claro

8
00:01:06,000 --> 00:01:08,300
Pues no me ven a mí como un arabí
bien encapuchado y caro

9
00:01:08,400 --> 00:01:11,600
Que cuánto costó, ya no pregunto,
lo que pidan yo lo pago

10
00:01:11,700 --> 00:01:14,600
Mucho dinero el que muevo
yo, todo es encriptado

11
00:01:14,700 --> 00:01:17,400
De Roma a Dublín con unas
ladies estilo italiano

12
00:01:17,500 --> 00:01:20,400
Tréboles de Van Cleef con el Richard
Mille todo adiamantado

13
00:01:20,500 --> 00:01:23,200
Las plebes en París me dicen
"oui oui" a este cholo vago

14
00:01:23,300 --> 00:01:27,100
Y cargo con un equipón, traigo un
charolón, todos bien fajados

15
00:01:50,500 --> 00:01:54,300
Farandulitas de esas de Instagram,
de las que se creen un cuero

16
00:01:54,400 --> 00:01:57,000
Dos bluntes, plumita de wax,
bolsas Ziploc pa'l cagadero

17
00:01:57,100 --> 00:02:02,900
Con un buen veneno en el
refuego en Nueva York

18
00:02:03,000 --> 00:02:05,800
Y con pura actriz me ven en el
Jeep bien polarizado, y claro

19
00:02:05,900 --> 00:02:08,500
Y no me ven a mí como un arabí
bien encapuchado y caro

20
00:02:08,600 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Peso Pluma - dopamina Altyazı (SRT) - 03:10-190-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Peso Pluma - dopamina.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Peso Pluma - dopamina.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Peso Pluma - dopamina.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Peso Pluma - dopamina.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!