G Herbo - 1 Chance Altyazı (SRT) [03:40-220-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: G Herbo | Parça: 1 Chance

CAPTCHA: captcha

G Herbo - 1 Chance Altyazı (SRT) (03:40-220-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,000 --> 00:00:11,600
Big G Herbo, Lil Herb (Yeah)

2
00:00:12,000 --> 00:00:15,250
I beat all this shit, but I still
carry it with me, for real, man

3
00:00:15,300 --> 00:00:16,900
What you know about sleep paralysis?

4
00:00:17,000 --> 00:00:19,700
Wakin' up out your sleep back-to-back
'cause you havin' nightmares

5
00:00:19,800 --> 00:00:21,600
Had 'bout four of 'em today (You
get one shot, don't miss)

6
00:00:21,700 --> 00:00:24,700
Couldn't even go to sleep for a
hour straight (I don't give a
fuck what they said to you)

7
00:00:24,800 --> 00:00:27,550
That's no bap, I ain't lyin'
to you (C-Sick, no bap)

8
00:00:27,600 --> 00:00:30,000
I ain't runnin' from this shit,
I ain't tuckin' my tail

9
00:00:30,100 --> 00:00:32,500
I ain't duckin' from no opps,
only duckin' a cell

10
00:00:32,600 --> 00:00:35,200
I swear to God, I was twelve,
started throwin' up L's (L)

11
00:00:35,300 --> 00:00:37,800
By the time I'm fourteen, one of
my brothers got killed (Damn)

12
00:00:37,900 --> 00:00:40,500
Like what else for me to do
but get the fuck in the
field? (Let's get it)

13
00:00:40,600 --> 00:00:43,200
Couldn't make my mama cry, I
started clutchin' the steel

14
00:00:43,300 --> 00:00:45,800
He got a dub, I was just a
teen, fuckin' with Gill

15
00:00:45,900 --> 00:00:48,400
Already did fifteen, he
like fuck his appeal

16
00:00:48,500 --> 00:00:51,200
What you know 'bout old guns
jammin' up on the drill? (What
you know 'bout it?)

17
00:00:51,300 --> 00:00:53,800
What you know 'bout using bleach 'cause
you got blood in your nails? (What
you know 'bout it? For real)

18
00:00:53,900 --> 00:00:56,400
What you know 'bout gettin' shot
at thirty times and live
(What you know 'bout it?)

19
00:00:56,500 --> 00:00:59,100
What you know 'bout comin' back 'cause
you got somethin' to sell? (What
you know 'bout it? Let's get it)

20
00:00:59,200 --> 00:01:01,700
What you know 'bout takin' risks?
You got a kite in the mail
(What you know 'bout it?)

21
00:01:01,800 --> 00:01:04,400
What you know 'bout prayin' to
God? Still might go to hell (What
you know 'bout it? Damn)

22
00:01:04,500 --> 00:01:06,400
What you know 'bout anything? (Nigga)

23
00:01:06,500 --> 00:01:08,600
What you know 'bout dope lines?
Gotta serve twenty
fiends (What you know?)

24
00:01:08,700 --> 00:01:11,300
What you know about seeing
real vivid shit, but it's
a dream? (What you know?)

25
00:01:11,400 --> 00:01:14,000
Just to get rich, I had to shine
a penny clean (Uh, yeah)

26
00:01:14,100 --> 00:01:16,700
Every day on hits, we made movies,
many scenes (Many)

27
00:01:16,800 --> 00:01:19,300
Really had knowledge, could've
been plenty things

28
00:01:19,400 --> 00:01:22,100
Could've been a lawyer or
a doctor, or a scholar

29
00:01:22,200 --> 00:01:24,700
Ended up in Robin jeans,
poppin' up my collar

30
00:01:24,800 --> 00:01:27,400
Ended up on 79th and Essex,
chasin' dollars (Uh)

31
00:01:27,500 --> 00:01:30,100
Ended up disappointin' my mother
and my father (For real)

32
00:01:30,200 --> 00:01:32,700
Then I chose rap, after that,
started makin' commas

33
00:01:32,800 --> 00:01:36,600
For real, 2025, nigga
worth thirty mil'

34
00:01:36,700 --> 00:01:37,900
I know how it happened, though

35
00:01:38,000 --> 00:01:40,600
I had love for my brothers, couldn't
hop in traffic, though

36
00:01:40,700 --> 00:01:43,200
All summer long, we was
lettin' automatics go

37
00:01:43,300 --> 00:01:45,900
Had to force my real dogs to
take other avenues (Uh)

38
00:01:46,000 --> 00:01:48,600
It ain't 'bout this, we gettin'
money out of music

39
00:01:48,700 --> 00:01:51,400
Fuck gang shit, got a brain,
gotta use it (Use it)

40
00:01:51,500 --> 00:01:53,900
And you can't lose it (Can't lose)

41
00:01:54,000 --> 00:01:56,600
You get one chance in it
(One chance in it)

42
00:01:56,700 --> 00:01:59,100
You got one chance in this shit
(You got chance in this shit)

43
00:01:59,200 --> 00:02:01,300
Only one chance (Only one chance)

44
00:02:01,400 --> 00:02:03,800
Can't be with the devil
dancing and shit (Nah)

45
00:02:03,900 --> 00:02:06,700
You got one life, one
niche (One niche)

46
00:02:06,800 --> 00:02:09,200
You get one shot, don't
miss (Don't miss)

47
00:02:09,300 --> 00:02:12,300
I don't give a fuck what they said
to you (What they said to you)

48
00:02:12,400 --> 00:02:14,500
Ain't no second chance in this shit

49
00:02:14,600 --> 00:02:16,800
Had to make a way 'cause I'll
be damned a statistic (Nah)

50
00:02:16,900 --> 00:02:19,400
Franchise player from the
stands and the benches

51
00:02:19...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

G Herbo - 1 Chance Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ G Herbo - 1 Chance.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ G Herbo - 1 Chance.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ G Herbo - 1 Chance.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ G Herbo - 1 Chance.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!