Dalex - Honguito Altyazı (SRT) [02:43-163-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dalex | Parça: Honguito

CAPTCHA: captcha

Dalex - Honguito Altyazı (SRT) (02:43-163-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,100 --> 00:00:15,800
Tú ere' mi nena fichu, mami

2
00:00:15,900 --> 00:00:23,500
Tu mamá te hizo pa' romper
la calle, no le falles

3
00:00:23,600 --> 00:00:25,100
Qué flow tu flow

4
00:00:25,200 --> 00:00:28,500
Qué flow (Ah-ah), mami, tú
tienes bailando dancehall

5
00:00:28,600 --> 00:00:31,100
Quemaíta' cuando te da el sol

6
00:00:31,200 --> 00:00:34,000
Obliga'o hoy voy a darte con to'

7
00:00:34,100 --> 00:00:36,400
Qué flow tu flow

8
00:00:36,500 --> 00:00:39,300
Qué flow (Oh-oh), baby, tú
tienes, métele dembow

9
00:00:39,400 --> 00:00:42,000
Quemaíta' cuando le da
el sol (¡Farru!)

10
00:00:42,100 --> 00:00:44,400
Obliga'o siempre dándolo to'

11
00:00:44,500 --> 00:00:46,200
Voy a darte, y no son consejo'

12
00:00:46,300 --> 00:00:49,400
Bebé, si te sigues moviendo
si no sé qué haré (Haré)

13
00:00:49,500 --> 00:00:53,500
No soy un santo, tú mе
va' a hacer caer

14
00:00:53,600 --> 00:00:55,900
Pero mami, е' que tú me tiene' en para

15
00:00:56,000 --> 00:00:58,500
Yo 'toy tranquilo y tú
viene' y me azara

16
00:00:58,600 --> 00:01:01,100
Esta jugada me va a salir cara

17
00:01:01,200 --> 00:01:04,300
Y no me quiero envolve-e-e-e-er

18
00:01:04,400 --> 00:01:09,200
Tú ere' mi nena fichu, mami

19
00:01:09,300 --> 00:01:16,500
Tu mamá te hizo pa' romper
la calle, no le falles

20
00:01:16,600 --> 00:01:18,300
Qué flow tu flow

21
00:01:18,400 --> 00:01:21,800
Qué flow, mami, tú tienes
bailando dancehall

22
00:01:21,900 --> 00:01:24,500
Quemaíta' cuando te da el sol (Oh-oh)

23
00:01:24,600 --> 00:01:27,500
Obliga'o hoy voy a darte con to'

24
00:01:27,600 --> 00:01:29,000
Qué flow tu flow

25
00:01:29,100 --> 00:01:32,600
Qué flow (Oh-oh), baby, tú
tienes, métele dembow

26
00:01:32,700 --> 00:01:34,900
Quemaíta' cuando le da el sol

27
00:01:35,000 --> 00:01:37,300
Obliga'o que voy a darte

28
00:01:37,400 --> 00:01:39,900
En Fifty-Eight siempre
anda en una movie

29
00:01:40,000 --> 00:01:42,500
Y ahora está más rica porque
está estrenando bobbie'

30
00:01:42,600 --> 00:01:45,000
El trajecito ese e' un
die', eso e' un obli

31
00:01:45,100 --> 00:01:47,200
'Tá loca porque la preñe un bori

32
00:01:47,300 --> 00:01:49,200
Como yo, oh-oh-oh

33
00:01:49,300 --> 00:01:51,800
Si se va conmigo se jodió,
oh-oh-oh (Oh-oh-oh)

34
00:01:51,900 --> 00:01:54,400
To' le creció, oh-oh-oh

35
00:01:54,500 --> 00:01:57,450
Como si un honguito se ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dalex - Honguito Altyazı (SRT) - 02:43-163-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dalex - Honguito.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dalex - Honguito.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dalex - Honguito.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dalex - Honguito.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!