Tito El Bambino - Caceria Altyazı (SRT) [03:50-230-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tito El Bambino | Parça: Caceria

CAPTCHA: captcha

Tito El Bambino - Caceria Altyazı (SRT) (03:50-230-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,500 --> 00:00:06,100
Ustede' picaron alante pa’
dejarme a mí sin na'

2
00:00:06,200 --> 00:00:08,900
Pero yo ando con los mío'
flasheando y acicala’o

3
00:00:09,000 --> 00:00:12,100
Grande' las nalga', Corleone
no anda con palga'

4
00:00:12,200 --> 00:00:14,400
Chequéale el piquete, cómo anda

5
00:00:14,500 --> 00:00:16,900
A mucha' les cae mal
porque está durota

6
00:00:17,000 --> 00:00:19,800
Perreando saluda mientras sus nalga'
me frota (Dí-Dí-Díselo, Luian)

7
00:00:19,900 --> 00:00:22,500
Hombre' en su Instagram por DM
se esbocan (Ey, los poderes)

8
00:00:22,600 --> 00:00:26,200
Pero está fundía' con el que
la soba (Mambo Kingz, jaja)

9
00:00:26,300 --> 00:00:28,700
Esto es un perreo que hace
que tú te desmaye’

10
00:00:28,800 --> 00:00:31,400
No apto para cardiaco’, solo pa' la
calle (La Sociedad del Dinero)

11
00:00:31,500 --> 00:00:34,500
Descara’o rompiendo las bocina' con
el bajo (La Gente del Patrón)

12
00:00:34,600 --> 00:00:37,000
'Tamo haciendo a tu gata,
dándole trabajo (Dímelo)

13
00:00:37,100 --> 00:00:39,900
Pa' que perree, destrozando la disco

14
00:00:40,000 --> 00:00:42,700
Las mujere’ con su minifalda y gistro

15
00:00:42,800 --> 00:00:45,500
Los maleante' bien posteao'
cazando el brinco

16
00:00:45,600 --> 00:00:48,400
DJ, no le quite' el reggaetón,
que están arisco'

17
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
Para que perree' y no te salga'

18
00:00:50,600 --> 00:00:53,100
Para que se truenen en
fuego esas dos nalga'

19
00:00:53,200 --> 00:00:55,700
Luego te la lleve' y la rescate'

20
00:00:55,800 --> 00:00:59,500
Si ella se cree reina, entonces
dale el jaque mate, well (Yo)

21
00:00:59,600 --> 00:01:03,500
Muérdela, le gusta lo rudo,
dale por detrás

22
00:01:03,600 --> 00:01:06,200
Es una asesina bien descontrolá'

23
00:01:06,300 --> 00:01:08,200
No hay quien la detenga

24
00:01:08,300 --> 00:01:12,500
Cuando pide, si te pide, dale
con to' lo que tenga' (Ey)

25
00:01:12,600 --> 00:01:15,000
Muérdela, le gusta lo rudo,
dale por detrás

26
00:01:15,100 --> 00:01:17,600
Es una asesina bien descontrolá'

27
00:01:17,700 --> 00:01:18,800
No hay quien la detenga

28
00:01:18,900 --> 00:01:22,100
Cuando pide, si te pide, dale
con to' lo que tenga'

29
00:01:22,200 --> 00:01:24,100
Una quiere con El Patrón

30
00:01:24,200 --> 00:01:27,000
Y la otra quiere con Randy

31
00:01:27,100 --> 00:01:29,800
Así que dime cuántas son

32
00:01:29,900 --> 00:01:33,100
Que las queremos sin panty, métele

33
00:01:33,200 --> 00:01:35,900
Una quiere con El Patrón (Coge
la tuya, coge la tuya)

34
00:01:36,000 --> 00:01:38,300
Y la otra quiere con Randy (Si no)

35
00:01:38,400 --> 00:01:40,900
Así que dime cuántas son

36
00:01:41,000 --> 00:01:44,100
Que las queremos sin panty, métele

37
00:01:44,200 --> 00:01:46,100
Activa'o, saqué la Cyber
del garage (¡Plo, plo!)

38
00:01:46,200 --> 00:01:48,900
El Patrón rumbo a la disco
haciendo que llueva el cash
(Sin miedo, sin miedo)

39
00:01:49,000 --> 00:01:51,800
Los maleante' en la disco celebran
que acabé 'e llegar

40
00:01:51,900 --> 00:01:55,100
La baby pide duro hasta que le saque
el splash (¡Plo, plo, plo!)

41
00:01:55,200 --> 00:01:58,400
Está' jangueando con la élite, shorty,
no te me quite' (¡Plo, plo!)

42
00:01:58,500 --> 00:02:01,000
El perreo duro hasta que eso
te palpite (¡El Patrón!)

43
00:02:01,100 --> 00:02:03,700
Hoy te vo'a llevar al
límite (Mano arriba)

44
00:02:03,800 --> 00:02:07,300
Te toco allá abajo y te derrite'
(Chencho Corleone)

45
00:02:07,400 --> 00:02:09,800
A mucha' les cae mal
porque está durota

46
00:02:09,900 --> 00:02:12,700
Perreando saluda mientras
sus nalga' me frota

47
00:02:12,800 --> 00:02:15,300
Hombre' en su Instagram
por DM se esbocan

48
00:02:15,400 --> 00:02:19,200
Pero está fundía' con el que
la azota (Jowell, dime)

49
00:02:19,300 --> 00:02:22,600
Bien bellaca así, meneándote así,
si dice' que sí (¡Plo!)

50
00:02:22,700 --> 00:02:24,400
Le meto en Miami o en Brasil (Ah)

51
00:02:24,500 --> 00:02:27,100
Ya vi tu perfil, obvio que
ese culo 'tá en los Reels

52
00:02:27,200 --> 00:02:30,000
Aquí hay mucha pill, tengo la
receta pa'l refill (Oh)

53
00:02:30,100 --> 00:02:33,200
Te arrebata' (Oh) despué'
de par de cacha' (Oh)

54
00:02:33,300 --> 00:02:36,200
¿Qué vamo' a hacer? Tú me
dirás (¡Sube, sube!)

55
00:02:36,300 --> 00:02:38,600
Sé que a ese booty no hay
que darle tratamiento

56
00:02:38,700 --> 00:02:40,700
Yo estoy claro del procedimiento

57
00:02:40,800 --> 00:02:41,500
Métele

58
00:02:41,600 --> 00:02:45,500
Tra, tra, tra, tra, tra, tra,
tra, tra, tra, t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tito El Bambino - Caceria Altyazı (SRT) - 03:50-230-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tito El Bambino - Caceria.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tito El Bambino - Caceria.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tito El Bambino - Caceria.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tito El Bambino - Caceria.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!