Ricky Martin - Shake Your Bon-Bon Altyazı (SRT) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ricky Martin | Parça: Shake Your Bon-Bon

CAPTCHA: captcha

Ricky Martin - Shake Your Bon-Bon Altyazı (SRT) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,500 --> 00:00:10,100
Shake your bon-bon

1
00:00:10,200 --> 00:00:14,900
I'm a desperado underneath your window

2
00:00:15,000 --> 00:00:16,100
I see your silhouette

3
00:00:16,200 --> 00:00:17,300
Are you my Juliet?

4
00:00:17,400 --> 00:00:19,400
I feel a mad connection with your body

5
00:00:19,500 --> 00:00:23,400
Shake your bon-bon

6
00:00:23,500 --> 00:00:25,800
I wanna be your lover

7
00:00:25,900 --> 00:00:28,600
Your only Latin lover

8
00:00:28,700 --> 00:00:31,600
We'll go around the world in a day

9
00:00:31,700 --> 00:00:33,500
Don't say no, no, shake it my way

10
00:00:33,600 --> 00:00:37,600
Oh, shake your bon-bon (4x)

11
00:00:37,700 --> 00:00:40,100
You're a Mata Hari

12
00:00:40,200 --> 00:00:42,400
I wanna know your story

13
00:00:42,500 --> 00:00:44,800
In the Sahara sun I wanna be the one

14
00:00:44,900 --> 00:00:46,900
That's gonna come and take you

15
00:00:47,000 --> 00:00:47,050
Make you shake your bon-bon

16
00:00:47,100 --> 00:00:48,000
Shake your bon-bon

17
00:00:48,100 --> 00:00:51,000
Shake your bon-bon

18
00:00:51,100 --> 00:00:53,000
Up in the Himalayas

19
00:00:53,100 --> 00:00:56,400
Come on I wanna lay ya

20
00:00:56,500 --> 00:00:59,100
We'll go around the world in a day

21
00:00:59,200 --> 00:01:01,200
Don't say no, no, shake it my way

22
00:01:01,300 --> 00:01:02,300
Oh, shake your bon-bon

23
00:01:02,400 --> 00:01:03,300
Shake your bon-bon

24
00:01:03,400 --> 00:01:06,200
Shake your bon-bon

25
00:01:06,300 --> 00:01:09,800
Hola Amiga, hola Amiga

26
00:01:11,200 --> 00:01:14,400
You're my temple of desire

27
00:01:16,000 --> 00:01:18,800
Hola Amiga, hola Amiga

28
00:01:20,700 --> 00:01:23,700
Let my spirit take you higher

29
00:01:25,500 --> 00:01:28,000
We'll go around the world in a day

30
00:01:28,100 --> 00:01:30,400
Don't say no, no, shake it my way

31
00:01:30,500 --> 00:01:31,100
Shake your bon-bon

32
00:01:31,200 --> 00:01:32,000
Shake your bon-bon

33
00:01:32,100 --> 00:01:35,000
Shake your bon-bon

34
00:01:35,100 --> 00:01:39,600
Shake your bon-bon, baby

35
00:01:40,200 --> 00:01:44,300
Shake your bon-bon, baby

36
00:01:45,000 --> 00:01:48,900
Shake your bon-bon, baby

37
00:01:49,800 --> 00:01:53,400
Shake your bon-bon, baby

38
00:01:54,100 --> 00:01:56,500
We'll go around the world in a day

39
00:01:56,600 --> 00:01:58,700
Don't say no, no, shake it my way

40
00:01:58,800 --> 00:01:59,700
Oh, shake your bon-bon

41
00:01:59,800 --> 00:02:00,800
Shake your ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ricky Martin - Shake Your Bon-Bon Altyazı (SRT) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ricky Martin - Shake Your Bon-Bon.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ricky Martin - Shake Your Bon-Bon.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ricky Martin - Shake Your Bon-Bon.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ricky Martin - Shake Your Bon-Bon.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!