NINHO - 971 Altyazı (SRT) [03:30-210-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NINHO | Parça: 971

CAPTCHA: captcha

NINHO - 971 Altyazı (SRT) (03:30-210-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,100 --> 00:00:11,900
Han

2
00:00:13,100 --> 00:00:14,750
M.I.L.S

3
00:00:14,800 --> 00:00:15,300
Han

4
00:00:15,400 --> 00:00:16,600
Cuatro (Wow, wow)

5
00:00:16,700 --> 00:00:16,750
Binks, binks

6
00:00:16,800 --> 00:00:20,300
C'est nous les bad boys, le label,
c'est Jefe (Ah oui), c'est
nous, c'est réel (Oui)

7
00:00:20,400 --> 00:00:22,500
Le mahel aussi, j'suis die
sous le keffieh (Han)

8
00:00:24,100 --> 00:00:29,100
C'est nous les bad boys (Bad boys), le label,
c'est Jefe (Jefe), le mahel aussi, j'suis
die sous le keffieh (Keffieh, han, han)

9
00:00:29,200 --> 00:00:33,300
C'est pas lourd, c'est léger (C'est léger),
tu connais ma logistique, j'aime bien quand
c'est logique (Quand c'est logique)

10
00:00:33,400 --> 00:00:36,900
Là, igo, j'suis pressé (Pressé, han),
pour rattraper l'temps, faudra
plusieurs tres-mon (Ouh, ouh)

11
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
J'crois j'ai besoin d'un séjour
au village, appuyer sur reset
pour apprécier (Merde)

12
00:00:40,100 --> 00:00:46,100
Mais mon boulot mérite la Légion (Légion) d'honneur
en fin d'compte (Fin d'compte), j'ai
le pondu, le fumbwa dans l'Falcon (Falcon)

13
00:00:46,200 --> 00:00:49,600
Dans l'Viano, les sins-cou (Binks),
un peu plus de zingués, un
peu plus de stress (Binks)

14
00:00:49,700 --> 00:00:52,600
Mais j'l'avais déjà quand j'avais
les condés aux trousses
(Binks, binks, la merde)

15
00:00:52,700 --> 00:00:55,200
Mon frérot, c'est guez, tu
causes, t'es plus dans la
lle-vi (Dans la lle-vi)

16
00:00:55,300 --> 00:00:57,500
J'ai trop d'placements pour venir te
lever moi-même (To-to-to-toh, ah)

17
00:00:57,600 --> 00:01:02,900
Mais j'ai des re-frès qui tournent sous munduki
en réel (En réel), Yamaha, j'suis en
blanc, j'suis en blue (J'suis en blue)

18
00:01:03,000 --> 00:01:06,600
Casse du sucre, ça va serrer ton
cou (Ça va serrer ton , han,
ça va serrer ton quoi ?)

19
00:01:06,700 --> 00:01:09,400
Casse du sucre, ça va serrer
ton cou (Ça va serrer
ton , bin-binks, binks)

20
00:01:09,500 --> 00:01:12,700
J'ai caché le hasch' là-haut (Là-haut),
j'compte, j'fais le chleuh, j'suis
comme Fresh (Comme Fresh)

21
00:01:12,800 --> 00:01:16,100
Dans le gang, il n'y a pas d'djaos
(Nan), j'suis plus dans la zone,
j'ai d'jà mis tempête (Tempête)

22
00:01:16,200 --> 00:01:19,900
Appelle-moi sur le + (Appelle-
moi sur le +), neuf-cent soix-
cent-et-onze, reuf (Reuf)

23
00:01:20,000 --> 00:01:23,200
C'est nos vidas qu'on mets dans
les onces (Dans les onces), mon
parfum, c'est la kush (Ah)

24
00:01:23,300 --> 00:01:26,700
Wow, wow, wow (Wow), j'la rends
pas, c'est pas une loc' (Loc')

25
00:01:26,800 --> 00:01:30,400
C'est à o-im, tu sais qu'on les
fuck, j'en ai presque marre d'accrocher
de l'or (J'ai dis)

26
00:01:30,500 --> 00:01:34,100
Wow, wow, wow, j'ai dis, j'la rends
pas, c'est pas une loc' (Han)

27
00:01:34,200 --> 00:01:38,100
C'est à o-im, tu sais qu'on les
fuck (Han), j'en ai presque marre
d'accrocher de l'or (Han)

28
00:01:38,200 --> 00:01:43,400
J'en ai presque marre d'accrocher du platine (D'accrocher
du platine), tu t'rappelles ? Le premier,
j'l'ai fêter sur l'parking (Tu rappelles ?)

29
00:01:43,500 --> 00:01:46,100
Tu t'rappelles ? Le premier,
j'l'ai fêter sur l'parking,
automatique (-tique)

30
00:01:46,200 --> 00:01:52,200
STO lavomatique (-tique), rempli d'Goyard,
rempli d'Goyard, on passera
les portiques (Clique, clique)

31
00:01:52,300 --> 00:01:56,100
Tu racontes des salades, on connait
(Binks), pour du papier, tu colles
des inconnus (Han, han)

32
00:01:56,200 --> 00:02:00,100
Fils de tain-p', t'as mon nom sur les
vre-lès (En vrai), sur tes cotes, ça
va placer des vrais loups (En vrai)

33
00:02:00,200 --> 00:02:03,600
À dix-sept ans, j'avais le violet
(Ouais, binks), nique les BDH,
ça dégoute (Ouais, binks)

34
00:02:03,700 --> 00:02:07,200
À dix-sept ans, j'avais le violet
(Han), nique les BDH, ça dégoute

35
00:02:07,300 --> 00:02:11,000
J'ai dis, wow, wow, wow, tu veux
ma place, tu sais pas c'qu'on
porte (Tu sais pas c'qu'on )

36
00:02:11,100 --> 00:02:15,100
Trahisons, les risques, les pertes
(Les pertes), résister même quand
t'es pas en tort, merde...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NINHO - 971 Altyazı (SRT) - 03:30-210-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NINHO - 971.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NINHO - 971.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NINHO - 971.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ NINHO - 971.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!