Matue - XTRANHO Altyazı (SRT) [03:55-235-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Matue | Parça: XTRANHO

CAPTCHA: captcha

Matue - XTRANHO Altyazı (SRT) (03:55-235-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,100 --> 00:00:04,500
Neckklace

2
00:00:31,500 --> 00:00:34,800
Mano, eu só ando estranho,
dinheiro movendo estranho

3
00:00:34,900 --> 00:00:38,200
VETEMENTS, molho estranho, eu
não vou 'tá me explicando

4
00:00:38,300 --> 00:00:41,800
Rindo e falando estranho, eu 'tô
rindo e falando estranho (Não,
não, não, não, não, hahaha)

5
00:00:41,900 --> 00:00:45,000
Todo esse corre é estranho
(Estranho), todo esse dólar
é estranho (Estranho)

6
00:00:45,100 --> 00:00:48,500
Mano, eu só ando estranho
(Estranho), dinheiro movendo
estranho (Estranho)

7
00:00:48,600 --> 00:00:52,000
VETEMENTS, molho estranho (Meu
mano), eu não vou 'tá
me explicando (Aham, não)

8
00:00:52,100 --> 00:00:55,300
Rindo e falando estranho (Aham,
não), eu 'tô rindo e
falando estranho (Aham)

9
00:00:55,400 --> 00:00:59,100
Todo esse corre é estranho
(Brr, еstranho), todo esse
dólar é estranho (Aham)

10
00:00:59,200 --> 00:01:02,700
Foda-sе se você não entende (Pow, não)

11
00:01:02,800 --> 00:01:06,100
Meu estilo é inconveniente (Yeah,
meu mano, meu mano)

12
00:01:06,200 --> 00:01:09,800
Temos as vibes, baby, 'tô no
design, baby (Yeah, yeah, no
way, yeah, yeah, let's go)

13
00:01:09,900 --> 00:01:13,000
'Tamo na Brabus, baby (Mercedes),
puxo minha Taurus, baby (Pow)

14
00:01:13,100 --> 00:01:15,400
(Quem?) 'Tá me chamando? (Quem?)

15
00:01:15,500 --> 00:01:18,400
Que 'tá falando (Quem?),
algo não bate bem

16
00:01:18,500 --> 00:01:22,400
Eu não escuto ninguém, fogo
no querosene (Ah)

17
00:01:22,500 --> 00:01:25,800
Algo não bate bem, nem
eu me entendo (Quem?)

18
00:01:25,900 --> 00:01:29,200
'Tá me chamando? (Quem?),
que 'tá falando (Quem?)

19
00:01:29,300 --> 00:01:32,800
Algo não bate bem, vozes
vêm do além (Wow)

20
00:01:32,900 --> 00:01:36,000
Eu não escuto ninguém,
fogo no querosene

21
00:01:36,100 --> 00:01:39,500
Nem eu me entendo bem, nem
eu me entendo (Quem?)

22
00:01:39,600 --> 00:01:41,700
'Tá me chamando?

23
00:02:01,300 --> 00:02:04,600
Essa merda é estranha (Yeah), fiz o
dinheiro na manha (Fiz o dinheiro)

24
00:02:04,700 --> 00:02:08,100
Vários tempero' na manga (Vários
tempero'), minha visão
nunca me engana (Yeah)

25
00:02:08,200 --> 00:02:09,900
Se me ver, não me explana (Yeah,
não, não, não, não)

26
00:02:10,000 --> 00:02:11,500
Se me ver, não me estranha (Yeah)

27
00:02:11,600 --> 00:02:14,800
Essas ruas são insanas (Yeah), as bala'
acerta e nem te chama (Pow, pow)

28
00:02:14,900 --> 00:02:18,200
A cidade toda 'tá em chamas (Yeah), faturando,
'tô fazendo a soma (Yeah)

29
00:02:18,300 --> 00:02:21,800
Eu só colo com os mano' que
soma (Yeah), grave batendo
deixou em coma (Yeah)

30
00:02:21,900 --> 00:02:25,200
Bate na tua mente, yeah, mano,
essa droga bate, yeah

31
00:02:25,300 --> 00:02:28,600
Bate na tua mente, yeah, mano,
essa droga bate, yeah

32
00:02:28,700 --> 00:02:32,100
Como tu se sente? Yeah, quando
essa dr...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Matue - XTRANHO Altyazı (SRT) - 03:55-235-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Matue - XTRANHO.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Matue - XTRANHO.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Matue - XTRANHO.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Matue - XTRANHO.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!