Grupo Frontera - Beses Asi Altyazı (SRT) [03:02-182-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Grupo Frontera | Parça: Beses Asi

CAPTCHA: captcha

Grupo Frontera - Beses Asi Altyazı (SRT) (03:02-182-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:01,500
Desde la carnita asada

2
00:00:01,600 --> 00:00:03,300
Grupo Frontera, Calle 24

3
00:00:03,400 --> 00:00:05,600
¿Cómo dice, compa Diego?

4
00:00:15,800 --> 00:00:18,100
Solo somos tú y yo

5
00:00:19,100 --> 00:00:23,500
Oyéndonos por el cel, diciendo que
en el cielo será de nosotros

6
00:00:24,200 --> 00:00:28,400
Solo pienso en hacerte el amor,
ya no me llenan las fotos

7
00:00:28,900 --> 00:00:33,400
Si te pones guapa me mandas videos,
se me iluminan los ojos

8
00:00:33,500 --> 00:00:36,100
Aunque a veces duele un poco

9
00:00:36,200 --> 00:00:37,900
Porque no estoy pa' chulearte

10
00:00:38,000 --> 00:00:40,200
Pa' besarte, mimarte, abrazarte

11
00:00:40,300 --> 00:00:42,700
Hasta a veces he pensado en alejarme

12
00:00:42,800 --> 00:00:46,900
Por el miedo de que un
día dejes de amarme

13
00:00:47,100 --> 00:00:53,600
Siempre vas a ser el amor de mi vida

14
00:00:53,700 --> 00:00:56,000
Aunque no esté en tu vida

15
00:00:56,100 --> 00:00:58,200
Aunque este mundo se acabe

16
00:00:58,300 --> 00:01:01,000
Aunque las flores se sequen

17
00:01:01,100 --> 00:01:03,350
Aunque lo nuestro termine

18
00:01:03,400 --> 00:01:06,400
Te amaré pa' siempre,
no sé si me expliqué

19
00:01:06,500 --> 00:01:08,400
Me gusta cuando tú estás aquí

20
00:01:08,500 --> 00:01:11,600
Estás aquí, estás aquí

21
00:01:11,700 --> 00:01:14,100
A mí me encanta que me beses así

22
00:01:14,200 --> 00:01:16,800
Beses así, beses así

23
00:01:16,900 --> 00:01:19,300
Y es que me gusta cuando tú estás aquí

24
00:01:19,400 --> 00:01:22,100
Estás aquí, estás aquí

25
00:01:22,200 --> 00:01:24,500
Y a mí me encanta que me beses así

26
00:01:24,600 --> 00:01:28,900
Beses así, beses así, bebé

27
00:01:30,000 --> 00:01:34,300
Y esto es Grupo Frontera

28
00:01:34,900 --> 00:01:38,500
Y los compadres de Calle 24, venga

29
00:01:39,600 --> 00:01:44,200
Y así suena nuestro amor
de la calle, chiquitita

30
00:01:45,200 --> 00:01:47,200
Échale, Frontera

31
00:01:49,900 --> 00:01:51,350
Quiero

32
00:01:51,400 --> 00:01:53,900
Quiero que me digas un te quiero

33
00:01:54,000 --> 00:01:56,100
Es que tú eres la que prefiero

34
00:01:56,200 --> 00:02:00,300
Mami, solo a ti yo te quiero,
yo a ti te quiero

35
00:02:00,400 --> 00:02:01,700
Quiero

36
00:02:01,800 --> 00:02:04,800
Quiero ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Grupo Frontera - Beses Asi Altyazı (SRT) - 03:02-182-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Grupo Frontera - Beses Asi.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Grupo Frontera - Beses Asi.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Grupo Frontera - Beses Asi.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Grupo Frontera - Beses Asi.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!