BigXthaPlug - From The Bottom Altyazı (SRT) [02:17-137-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BigXthaPlug | Parça: From The Bottom

CAPTCHA: captcha

BigXthaPlug - From The Bottom Altyazı (SRT) (02:17-137-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,200 --> 00:00:04,100
Yes, I think like this ho (Token)

2
00:00:04,300 --> 00:00:08,800
I'm talkin' so much shit,
like it's (Hoo-hoo, ah)

3
00:00:11,100 --> 00:00:12,300
Ayy (Tony Coles)

4
00:00:12,400 --> 00:00:14,800
See, I came a long way
from the bottom, huh

5
00:00:14,900 --> 00:00:17,400
Now I'm all around the globe, doin' shows
in these sections with models

6
00:00:17,500 --> 00:00:19,100
In a whole 'nother country
having this shit

7
00:00:19,200 --> 00:00:20,500
Talkin' Euros, the Pesos and dollars

8
00:00:20,600 --> 00:00:23,800
This shit crazy for real, I just
split up a million in cash,
gave it straight to my momma

9
00:00:23,900 --> 00:00:27,100
If you owed me some money, just
keep it, my nigga, I swear
on my kids, I'm not bothered

10
00:00:27,200 --> 00:00:29,600
Man, feel like 'Ye in
'09 with the collar

11
00:00:29,700 --> 00:00:33,000
Ain't gon' lie, I'd probably be
still with the shit if I ain't
have my son and my daughter

12
00:00:33,100 --> 00:00:34,800
Who harder?

13
00:00:34,900 --> 00:00:38,000
Shit, it really ain't many that's
harder than me, tell 'em look
up who numbers is larger

14
00:00:38,100 --> 00:00:41,300
Shit, I only start rapping to gеt
out the streets and to make
this life bеtter for Carter

15
00:00:41,400 --> 00:00:43,000
Never sat on the bench, I'm a starter

16
00:00:43,100 --> 00:00:46,700
But I swear it was times that I went
through the struggle, remember
I couldn't start my car up

17
00:00:47,500 --> 00:00:49,900
Damn, now these people see
me and be starstruck

18
00:00:50,000 --> 00:00:53,700
Man, I can't even wait in the
line and get coffee, I gotta
call in to get Starbucks

19
00:00:54,400 --> 00:00:56,400
Huh, but it's cool, this the
life that we prayed for

20
00:00:56,500 --> 00:00:58,200
Shit, I'd rather be travelin',
gettin' to the cake

21
00:00:58,300 --> 00:01:00,900
How you ain't go no pape'
but you laid up?

22
00:01:01,500 --> 00:01:03,200
Know my family pray for
me, I'm prayed up

23
00:01:03,300 --> 00:01:06,700
If I hop in that car knowin' shit
can go left, I put this on
my soul, I won't say nothin'

24
00:01:06,800 --> 00:01:10,000
Had to get out the streets and the
case comin', know them boys can't
compete 'cause the K stutter

25
00:01:10,100 --> 00:01:13,600
But I know how it is in the streets
so I'm focused on money,
bank look like a case number

26
00:01:14,300 --> 00:01:16,400
Man, I just went Goyard on m...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BigXthaPlug - From The Bottom Altyazı (SRT) - 02:17-137-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BigXthaPlug - From The Bottom.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BigXthaPlug - From The Bottom.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BigXthaPlug - From The Bottom.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BigXthaPlug - From The Bottom.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!