Becky G - Hablamos Manana Altyazı (vtt) [02:53-173-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Becky G | Parça: Hablamos Manana

CAPTCHA: captcha

Becky G - Hablamos Manana Altyazı (vtt) (02:53-173-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.400 --> 00:00:06.500
Di Genius

00:00:07.700 --> 00:00:13.400
Llevo un rato fingiendo que te presto
atención (Oh-oh-oh-oh-oh)

00:00:13.500 --> 00:00:17.300
Y creo que en el Amazonas hay
más conexión (Conexión)

00:00:17.400 --> 00:00:22.500
Qué a mí tu carro no me interesa, ni
el puesto que quieres en tu empresa

00:00:22.600 --> 00:00:27.100
Lo que gastes al mes no me
interesa, solo bésame

00:00:27.200 --> 00:00:32.700
Bésame y hablamos mañana,
vamos a mi habitación

00:00:32.800 --> 00:00:38.200
Y hablamos, pero en mi cama
de otra conversación

00:00:38.300 --> 00:00:43.800
Que esa historia ya me la
sé, cállate y bésame

00:00:43.900 --> 00:00:50.200
No me quites las ganas,
hablamos mañana

00:00:50.300 --> 00:00:55.300
Admito que de lejos me has
gusta'o, pero 'tás más guapo
calla'o (Calla'o)

00:00:55.400 --> 00:01:00.800
Nos pudimos haber ido hace
una hora, y hasta el mesero
lo ha nota'o (Nota'o)

00:01:00.900 --> 00:01:05.800
¿En serio piensas que el vestido
que elegí es para que me cuentes
tu vida en un VIP? (Wuh)

00:01:05.900 --> 00:01:09.000
Me da igual que entrenes mucho,
me da igual que seas fit

00:01:09.100 --> 00:01:11.300
O que tu sueño sea viajar a París

00:01:11.400 --> 00:01:17.100
Eso puede esperar, ah, ah

00:01:17.200 --> 00:01:22.250
Pero no aguanto mas, porfa bésame

00:01:22.300 --> 00:01:27.900
Bésame y hablamos mañana,
vamos a mi habitación

00:01:28.000 --> 00:01:33.300
Y hablamos, pero en mi cama
de otra conversación

00:01:33.400 --> 00:01:39.000
Que esa historia ya me la
sé, cállate y bésame

00:01:39.100 --> 00:01:45.650
No me quites las ganas,
hablamos mañana

00:01:45.700 --> 00:01:48.100
Yo solo quiero tu cuerpo (Cuerpo)

00:01:48.200 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Becky G - Hablamos Manana Altyazı (vtt) - 02:53-173-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Becky G - Hablamos Manana.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Becky G - Hablamos Manana.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Becky G - Hablamos Manana.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Becky G - Hablamos Manana.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!