Maisak - Luna Dile Altyazı (SRT) [02:55-175-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maisak | Parça: Luna Dile

CAPTCHA: captcha

Maisak - Luna Dile Altyazı (SRT) (02:55-175-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,300 --> 00:00:07,000
Ay ombe

2
00:00:12,300 --> 00:00:18,100
Tengo tu nombre de primero
en mi lista de búsqueda

3
00:00:18,200 --> 00:00:23,800
El algoritmo hoy está raro, creo
que sospecha de mi ansiedad

4
00:00:24,500 --> 00:00:25,400
(Yeah)

5
00:00:25,600 --> 00:00:28,550
Hay cosas del amor que
todavía no entiendo

6
00:00:28,600 --> 00:00:31,700
Si dos almas se aman por
qué no están juntas

7
00:00:31,800 --> 00:00:34,300
Por qué carajos existen los casi algo

8
00:00:34,400 --> 00:00:36,200
Me faltó decir algo

9
00:00:36,800 --> 00:00:39,600
Dile, luna tú que las ves

10
00:00:39,700 --> 00:00:43,900
Dile que de este loco nunca se olvide

11
00:00:44,000 --> 00:00:48,350
Que en la otra vida la buscaré
y la haré mi mujer

12
00:00:48,400 --> 00:00:53,000
Y si no vuelve, es porque
nunca fue mi mujer

13
00:00:53,100 --> 00:00:56,000
Es porque siempre fui su plan b

14
00:00:56,100 --> 00:00:58,600
Te di muchas alas entonces vuela

15
00:00:58,700 --> 00:01:00,000
No te vo'a detener

16
00:01:00,100 --> 00:01:02,000
Lo que te di yo no era efímero

17
00:01:02,100 --> 00:01:06,000
Si entraste en mi memoria no se
borra como el número tuyo

18
00:01:06,100 --> 00:01:08,400
Por qué te tragas las palabras
si me extrañas

19
00:01:08,500 --> 00:01:11,300
Porfa no seas egoísta y sólo dímelo

20
00:01:11,400 --> 00:01:13,800
Si sólo en la cama contigo
fluyo es que

21
00:01:13,900 --> 00:01:17,400
Tú no sabes cuantas noches abrí
tu chat para nada (Nada)

22
00:01:17,500 --> 00:01:20,500
Pensando en escribirte y de una
vez lo borraba (Borraba)

23
00:01:20,600 --> 00:01:23,100
Que Dios haga lo suyo,
yo no forzaré nada

24
00:01:23,200 --> 00:01:25,400
Igual todo se acaba

25
00:01:25,500 --> 00:01:29,500
Dile, luna tú que las ves

26
00:01:29,600 --> 00:01:32,300
Dile que de este loco nunca se olvide

27
00:01:32,400 --> 00:01:36,800
Que en la otra vida la buscaré
y la haré mi mujer

28
00:01:36,900 --> 00:01:41,500
Y si no vuelve, es porque
nunca fue mi mujer

29
00:01:41,600 --> 00:01:44,600
Es porque siempre fui su plan b

30
00:01:44,700 --> 00:01:48,800
Te di muchas alas entonces vuela

31
00:01:48,900 --> 00:01:50,500
No te vo'a detener

32
00:01:50,600 --> 00:01:53,400
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maisak - Luna Dile Altyazı (SRT) - 02:55-175-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maisak - Luna Dile.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maisak - Luna Dile.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maisak - Luna Dile.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maisak - Luna Dile.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!