Lil Peep - Repair Altyazı (SRT) [02:36-156-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Peep | Parça: Repair

CAPTCHA: captcha

Lil Peep - Repair Altyazı (SRT) (02:36-156-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,200 --> 00:00:01,200
Paulie

2
00:00:02,500 --> 00:00:04,900
R-E-P-A-I-R

3
00:00:06,400 --> 00:00:09,200
R-E-P-A-I-R

4
00:00:15,500 --> 00:00:19,200
I wonder where you are

5
00:00:19,300 --> 00:00:23,500
What's the condition of
those wings you have

6
00:00:23,600 --> 00:00:27,300
I look up, try to move the sky

7
00:00:27,400 --> 00:00:32,800
Took the silver linin',
now it's just copper

8
00:00:33,700 --> 00:00:37,500
Gonna get that, gonna fight
back, R-E-P-A-I-R

9
00:00:37,600 --> 00:00:41,700
Gonna get that, gonna fight
back, R-E-P-A-I-R

10
00:00:41,800 --> 00:00:45,600
I watch the dust wander 'round my room

11
00:00:45,700 --> 00:00:51,000
Hear the wind whistlin'
memories of you

12
00:00:51,100 --> 00:00:57,000
I remember lookin' at you through
the window in my bedroom

13
00:00:57,100 --> 00:01:02,100
I remember nights on nights
spent thinkin' 'bout you

14
00:01:02,200 --> 00:01:05,900
Now I'm tryna buy back all the
time that you consumed

15
00:01:06,000 --> 00:01:13,600
I wonder where you are, lookin' past
the stars, have we grown apart?

16
00:01:13,700 --> 00:01:22,000
I'm underneath your spell,
baby, can't you tell? It's
such a putrid smell

17
00:01:22,100 --> 00:01:23,500
I wonder

18
00:01:23,600 --> 00:01:27,700
I got a shoe box full of broken
hearts (R-E-P-A-I-R)

19
00:01:27,800 --> 00:01:31,600
Letters for you I've torn
apart (R-E-P-A-I-R)

20
00:01:31,700 --> 00:01:36,100
My last breath in the candle-
light (R-E-P-A-I-R)

21
00:01:36,200 --> 00:01:39,900
Cap myself and I say goodnight (R-I-P)

22
00:01:40,000 --> 00:01:41,800
Yeah, I see you over there (There)

23
00:01:41,900 --> 00:01:43,400
B-b-b-b-baby, how's your whims?

24
00:01:43,500 --> 00:01:45,500
Diamond enchanted trim (Yeah)

25
00:01:45,600 --> 00:01:47,800
You can never fly slow
or low or shy them

26
00:01:47,900 --> 00:01:49,800
Yeah, that illusion got me

27
00:01:49,900 --> 00:01:51,600
Confusion had ten mirrors on me

28
00:01:51,700 --> 00:01:54,700
I analyze and got paralyzed, I don't
magnify (Yeah, yeah, yeah, yeah)

29
00:01:54,800 --> 00:01:56,700
And I know if anyone led astray
by a zombie (Ha, ha)

30
00:01:56,800 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Peep - Repair Altyazı (SRT) - 02:36-156-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Peep - Repair.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Peep - Repair.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Peep - Repair.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Peep - Repair.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!