Codiciado - No Voy A Cambiar Altyazı (SRT) [02:46-166-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Codiciado | Parça: No Voy A Cambiar

CAPTCHA: captcha

Codiciado - No Voy A Cambiar Altyazı (SRT) (02:46-166-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,300 --> 00:00:20,500
Quieres que cambie, mi
amor, yo soy el mismo

2
00:00:21,200 --> 00:00:27,200
Cabrón que te dé el corazón,
aunque no lo querías

3
00:00:27,500 --> 00:00:33,200
Tú me dijiste que era
el amor de tu vida

4
00:00:33,600 --> 00:00:39,500
Y si todo era mentira,
pues yo te lo creía

5
00:00:40,700 --> 00:00:46,900
Buscaste encontrarte con
algo que te molestara

6
00:00:47,400 --> 00:00:53,300
Y a las nenas que me hablaban
no les contestaba

7
00:00:53,400 --> 00:00:59,800
Y aunque me quede aquí,
yo sé que te perdí

8
00:00:59,900 --> 00:01:04,600
Nos dimos cuenta que estábamos locos

9
00:01:04,700 --> 00:01:06,300
Bien enamorados el uno del otro

10
00:01:06,400 --> 00:01:13,600
Y aunque me quede aquí, sé
que no hay marcha atrás

11
00:01:13,700 --> 00:01:15,900
Yo ando perdido, buscando el camino

12
00:01:16,000 --> 00:01:21,100
Tú estás esperando a que cambie por ti

13
00:01:33,700 --> 00:01:36,000
Quieres que cambie, mi amor

14
00:01:36,100 --> 00:01:39,400
Ya te lo he dicho que
no puedo, corazón

15
00:01:39,500 --> 00:01:43,400
Desde el caserío soy el mismo,
me ha costao to' lo que tengo

16
00:01:43,500 --> 00:01:47,000
Por eso, aunque tú te vayas,
de nada me arrepiento, amor

17
00:01:47,100 --> 00:01:49,300
Algunas veces me pasé

18
00:01:49,400 --> 00:01:52,300
Todas las botellas de tequila me tomé

19
00:01:52,400 --> 00:01:55,600
Para...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Codiciado - No Voy A Cambiar Altyazı (SRT) - 02:46-166-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Codiciado - No Voy A Cambiar.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Codiciado - No Voy A Cambiar.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Codiciado - No Voy A Cambiar.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Codiciado - No Voy A Cambiar.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!