NF - WASHED UP Altyazı (SRT) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NF | Parça: WASHED UP

CAPTCHA: captcha

NF - WASHED UP Altyazı (SRT) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:24,541 --> 00:00:27,875
YEAH, I'M STARTING TO WONDER
IF I LOST THE HUNGER

1
00:00:28,416 --> 00:00:31,208
WHERE’S THAT KID I USED TO BE
WHEN I WAS ON THE COME UP

2
00:00:31,708 --> 00:00:34,000
WHERE’S THAT DRIVE I USED TO HAVE
BEFORE I HAD THE NUMBERS

3
00:00:34,666 --> 00:00:37,500
WHERE’S THAT TAKE ME AS I AM
I AIN’T GOIN BE NO PUPPET

4
00:00:37,750 --> 00:00:40,458
WHERE’S THAT TELL IT LIKE IT IS
DON’T LET THE LABEL, HUSH YA

5
00:00:40,833 --> 00:00:43,500
WHERE’S THAT YEAH I KNOW I'M RICH
BUT WE GON KEEP THE BUDGET

6
00:00:43,833 --> 00:00:46,666
WHERE’S THAT I DON’T REALLY
CARE ABOUT THE RADIO

7
00:00:46,750 --> 00:00:49,375
IF THEY DON’T LIKE THE SONG
THEN DON’T PLAY IT I AIN’T
CHANGIN’ NOTHIN’

8
00:00:50,708 --> 00:00:52,458
YEAH, WHERE’S THAT PERSON AT

9
00:00:53,125 --> 00:00:55,083
YOU SEE EM TELL EM
I BEEN HURTING BAD

10
00:00:55,416 --> 00:00:57,958
YOU SEE EM TELL EM THAT I MISS
THE WAY WE USED TO RAP

11
00:00:58,041 --> 00:01:01,958
AND I AIN’T MAKIN MUSIC ANYMORE
IF HE DON’T CARE ENOUGH
TO HAVE MY BACK

12
00:01:03,083 --> 00:01:05,291
YEAH, DROPPIN’ TRASH

13
00:01:05,500 --> 00:01:07,291
WOULDN’T SAY THAT
I BEEN DOING THAT

14
00:01:07,583 --> 00:01:09,083
BUT I'D BE LYING
THROUGH MY TEETH

15
00:01:09,166 --> 00:01:11,375
IF I SAID THAT I DON’T THINK
MY MOMENT PASSED

16
00:01:11,708 --> 00:01:14,166
YEAH I THINK MY MOMENT PASSED
(MOMENT PASSED)

17
00:01:14,250 --> 00:01:15,333
AM I …

18
00:01:16,375 --> 00:01:19,750
ON THE BRINK OF
SOMETHING GREAT

19
00:01:21,666 --> 00:01:24,875
OR HAVE I LOST IT

20
00:01:26,541 --> 00:01:27,583
AM I ...

21
00:01:28,750 --> 00:01:32,166
ON THE VERGE OF MAKING WAVES

22
00:01:34,041 --> 00:01:37,458
OR AM I WASHED UP?

23
00:01:38,875 --> 00:01:42,000
THE SMALL ROOMS THE INTIMACY
NO FEELING LIKE IT

24
00:01:42,250 --> 00:01:45,000
THOSE OLD SHOES NOSTALGIC
I PUT MY FEET INSIDE EM

25
00:01:45,375 --> 00:01:48,166
THE LORD KNEW I NEEDED THIS
TO SURVIVE THE VIOLENCE

26
00:01:48,375 --> 00:01:51,375
THE RAW TRUTH I'M NOTHING WITHOUT
THE FATHER’S GUIDANCE

27
00:01:51,458 --> 00:01:54,375
WHO ARE YOU? THE QUESTION THAT
BUILT THIS WHOLE EMPIRE

28
00:01:54,458 --> 00:01:57,458
YOU’RE OLD NEWS THE STATEMENT
THAT MAKES ME THINK RETIRE

29
00:01:57,541 --> 00:02:00,458
THE GAME’S NOOSE EVENTUALLY
WE ALL HAVE TO CLIMB IN

30
00:02:00,541 --> 00:02:02,000
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NF - WASHED UP Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NF - WASHED UP.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NF - WASHED UP.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NF - WASHED UP.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NF - WASHED UP.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!