MIKA - Modern Times Altyazı (SRT) [04:14-254-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MIKA | Parça: Modern Times

CAPTCHA: captcha

MIKA - Modern Times Altyazı (SRT) (04:14-254-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:31,750 --> 00:00:33,000
LET ME TELL YOU WHERE

1
00:00:33,083 --> 00:00:35,458
WHERE THE SUN WHERE
THE SUN GOES

2
00:00:35,541 --> 00:00:37,916
LET ME TELL YOU FEELING
WHERE THE BOYS

3
00:00:38,000 --> 00:00:39,333
WHERE THE BOYS GO

4
00:00:39,416 --> 00:00:40,791
LOOKING FOR THE SUN

5
00:00:40,875 --> 00:00:43,250
FOR YOUR FUN ON A DARK NIGHT

6
00:00:43,333 --> 00:00:44,791
EVERYBODY'S LOOKING

7
00:00:44,875 --> 00:00:47,333
BUT IT DOESN'T EVEN
FEEL RIGHT

8
00:00:47,416 --> 00:00:51,041
LET ME TELL YOU WHERE
WHERE THE NIGHT

9
00:00:51,125 --> 00:00:55,125
RISING FROM THE OCEAN EVERY
MORNING IN A GOLD BOAT

10
00:00:55,208 --> 00:00:57,458
LET ME TELL YOU ALL,
WHERE DID RA

11
00:00:57,541 --> 00:00:59,000
WHERE DID RA GO

12
00:00:59,083 --> 00:01:01,416
BACK INTO THE OCEAN
WHERE THE BOYS

13
00:01:01,500 --> 00:01:02,875
WHERE THE BOYS GO

14
00:01:02,958 --> 00:01:04,416
RUN, RUN, RUN

15
00:01:04,500 --> 00:01:07,708
RUN FASTER THAN
THE FADING SUN

16
00:01:09,666 --> 00:01:12,375
IF YOU KEEP ON RUNNING
OUT OF BED

17
00:01:12,458 --> 00:01:15,250
JUST BEFORE OUR LOVE'S BEGUN

18
00:01:18,541 --> 00:01:23,666
WE CAN'T FIND THE REASON
FOR THIS LIFE

19
00:01:26,125 --> 00:01:28,083
HYPERLOVE AND LIVING

20
00:01:28,166 --> 00:01:31,375
JUST A PART OF MODERN TIMES

21
00:01:33,625 --> 00:01:37,000
SO WE'RE GONNA RUN

22
00:01:37,083 --> 00:01:38,666
BABE WE'RE GONNA RUN

23
00:01:41,333 --> 00:01:44,583
WE'RE JUST GONNA RUN

24
00:01:44,666 --> 00:01:46,916
BABE WE'RE GONNA RUN

25
00:01:49,625 --> 00:01:51,125
LET ME TELL YOU WHERE

26
00:01:51,208 --> 00:01:53,583
WHERE THE NIGHT GOES

27
00:01:53,666 --> 00:01:57,333
RISING FROM THE OCEAN EVERY
MORNING IN A GOLD BOAT

28
00:01:57,416 --> 00:01:59,958
LET ME TELL YOU
ALL WHERE DID RA

29
00:02:00,041 --> 00:02:01,416
WHERE DID RA GO

30
00:02:01,500 --> 00:02:03,833
BACK INTO THE OCEAN
WHERE THE BOYS

31
00:02:03,916 --> 00:02:05,333
WHERE THE BOYS GO

32
00:02:05,416 --> 00:02:06,750
RUN RUN RUN

33
00:02:06,833 --> 00:02:09,916
RUN FASTER THAN
THE FADING SUN

34
00:02:12,458 --> 00:02:14,541
IF YOU KEEP ON RUNNING
OUT OF BED

35
00:02:14,625 --> 00:02:17,791
JUST BEFORE OUR LOVE'S BEGUN

36
00:02:20,916 --> 00:02:26,083
WE CAN'T FIND THE REASON
FOR THIS LIFE

37
00:02:28,625 --> 00:02:30,625
HYPERLOVE AND LIVING

38
00:02:30,708 --> 00:02:34,250
JUST A PART OF MODERN TIMES

39
00:02:51,291 --> 00:02:55,083
SO WE'RE GONNA RUN

40
00:02:55,166 --> 00:02:56,666
BABE WE'RE GONNA RUN

41
00:02:59,375 --> 00:03:02,750
WE'RE JU...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MIKA - Modern Times Altyazı (SRT) - 04:14-254-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MIKA - Modern Times.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MIKA - Modern Times.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MIKA - Modern Times.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MIKA - Modern Times.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!