Katy Perry - bandaids Altyazı (vtt) [03:57-237-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Katy Perry | Parça: bandaids

CAPTCHA: captcha

Katy Perry - bandaids Altyazı (vtt) (03:57-237-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.639 --> 00:00:15.682
SHIT.

00:00:21.146 --> 00:00:25.942
HAND TO GOD
I PROMISED I TRIED

00:00:26.026 --> 00:00:30.238
THERE'S NO STONE
LEFT UNTURNED

00:00:31.364 --> 00:00:33.867
IT'S NOT WHAT YOU DID

00:00:33.950 --> 00:00:36.077
IT'S WHAT YOU DIDN'T

00:00:36.578 --> 00:00:39.289
YOU WERE THERE
BUT YOU WEREN'T

00:00:41.416 --> 00:00:43.710
GOT SO USED TO YOU
LETTING ME DOWN

00:00:43.793 --> 00:00:46.296
NO USE TRYING
TO SEND FLOWERS NOW

00:00:46.379 --> 00:00:48.840
TELLING MYSELF YOU'LL
CHANGE, YOU DON'T

00:00:48.923 --> 00:00:52.052
BANDAIDS OVER A BROKEN HEART

00:00:52.135 --> 00:00:56.598
TRIED ALL THE MEDICATIONS

00:00:57.223 --> 00:01:01.644
LOWERED MY EXPECTATIONS

00:01:01.728 --> 00:01:06.775
MADE EVERY JUSTIFICATION

00:01:06.858 --> 00:01:09.277
BLEEDING OUT, BLEEDING OUT,
BLEEDING OUT SLOW

00:01:09.360 --> 00:01:12.655
BANDAIDS OVER A BROKEN HEART

00:01:17.535 --> 00:01:19.370
ON THE BRIGHT SIDE

00:01:19.871 --> 00:01:22.248
WE HAD GOOD TIMES

00:01:22.332 --> 00:01:25.960
NEVER FAKED OUR PICTURES

00:01:27.545 --> 00:01:30.006
WE WERE PERFECT

00:01:30.090 --> 00:01:32.509
TILL WE WEREN'T

00:01:32.592 --> 00:01:36.304
NOW WE'VE GOT
TOO MANY SPLINTERS

00:01:37.430 --> 00:01:39.891
GOT SO USED TO YOU
LETTING ME DOWN

00:01:39.974 --> 00:01:42.477
NO USE TRYING
TO SEND FLOWERS NOW

00:01:42.560 --> 00:01:45.021
TELLING MYSELF YOU'LL
CHANGE, YOU DON'T

00:01:45.105 --> 00:01:48.233
BANDAIDS OVER A BROKEN HEART

00:01:48.316 --> 00:01:52.612
TRIED ALL THE MEDICATIONS

00:01:53.446 --> 00:01:55.865
LOWERED MY EXPECTATIONS...

00:01:57.992 --> 00:02:02.956
...MADE EVERY JUSTIFICATION

00:02:03.039 --> 00:02:05.458
BLEEDING OUT, BLEEDING OUT,
BLEEDING OUT SLOW

00:02:05.542 --> 00:02:08.628
BANDAIDS OVER A BROKEN HEART

00:02:08.711 --> 00:02:13.341
IT'S NOT THAT COMPLICATED

00:02:13.800 --> 00:02:18.304
TO ASK ME HOW MY DAY IS

00:02:18.388 --> 00:02:23.393
I'M FLATLINING TRYNA
TO SAVE THIS

00:02:23.476 --> 00:02:25.895
BLEEDING OUT, BLEEDING OUT,
BLEEDING OUT SLOW

00:02:25.979 --> 00:02:28.815
BANDAIDS OVER A BROKEN HEART

00:02:38.658 --> 00:02:41.077
IF I HAD TO DO IT
ALL OVER AGAIN

00:02:41.161 --> 00:02:43.621
I WOULD STILL DO IT
ALL OVER AGAIN

00:02:43.705 --> 00:02:46.291
THE LOVE THAT WE MADE WAS
WORTH IT IN THE END

00:02:46.374 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Katy Perry - bandaids Altyazı (vtt) - 03:57-237-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Katy Perry - bandaids.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Katy Perry - bandaids.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Katy Perry - bandaids.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Katy Perry - bandaids.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!