Ryan Castro - PELINEGRA Altyazı (vtt) [01:56-116-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ryan Castro | Parça: PELINEGRA

CAPTCHA: captcha

Ryan Castro - PELINEGRA Altyazı (vtt) (01:56-116-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.100 --> 00:00:05.150
Uy, mi amor, usted se ve toda
linda, así toda blanquita
y con ese cabello negro

00:00:05.200 --> 00:00:08.800
Se le ven los ojos todos
lindos, le resaltan

00:00:09.400 --> 00:00:11.900
Yo conocí una pelinegra de
cara y de cuerpo chimba

00:00:12.000 --> 00:00:14.200
Y me la quiero llevar para Dubai

00:00:14.300 --> 00:00:16.700
Pa' que compre lo que quiera,
pa' que pida lo que quiera

00:00:16.800 --> 00:00:19.100
Y se broncee ese cuerpito en el mar

00:00:19.200 --> 00:00:21.800
Si nos vamos pa' Italia,
salimo' en la motora

00:00:21.900 --> 00:00:24.100
Si quiere bote, llamo al capitán

00:00:24.200 --> 00:00:26.600
Nos parchamo' bien rico en
una playa en Positano

00:00:26.700 --> 00:00:29.000
Y si quiere shopping en Milán

00:00:29.100 --> 00:00:31.700
Si quieres ven con tu team,
que yo estoy con mi team

00:00:31.800 --> 00:00:34.100
Yo no soy perro, mami, cambié el skin

00:00:34.200 --> 00:00:36.500
En fin, hasta te compré un bling-bling

00:00:36.600 --> 00:00:39.100
Viajamos el mundo entero,
pero vamo' a Medellín

00:00:39.200 --> 00:00:41.600
Pa' guayarle ese jean, para darle tra

00:00:41.700 --> 00:00:43.900
Pa' que sienta el pum,
pa' que sienta el tan

00:00:44.000 --> 00:00:46.500
Pa' sacarla en moto por to'a la ciudad

00:00:46.600 --> 00:00:49.000
Si no vamos a ser novio',
no dañemo' la amistad

00:00:49.100 --> 00:00:51.400
Yo conocí una pelinegra de
cara y de cuerpo chimba

00:00:51.500 --> 00:00:53.600
Y me la quiero llevar para Dubái

00:00:53.700 --> 00:00:56.300
Pa' que compre lo que quiera,
pa' que pida lo que quiera

00:00:56.400 --> 00:00:58.500
Y se broncee ese cuerpito en el mar

00:00:58.600 --> 00:01:01.400
Si nos vamos pa' Italia,
salimo' en la motora

00:01:01.500 --> 00:01:03.300
Si quiere bote, llamo al capitán

00:01:03.400 --> 00:01:05.800
Nos parchamo' bien rico en
una playa en Positano

00:01:05.900 --> 00:01:08.600
Y si quiere shopping en Milán

00:01:10.600 --> 00:01:14.050
Uy, mi amor, usted se ve toda
linda, así toda blanquita
y con ese cabello negro

00:01:14.100 --> 00:01:16.800
Se le ven los ojos todos
lindos, le resaltan

00:01:23.800 --> 00:01:24.150
Yah, man

00:01:24.200 --> 00:01:25.600
Puti funny mami, puti fun, you like it

00:01:25.700 --> 00:01:27.300
No soy puti, pero doy la
puti vuelta por Dubái

00:01:27.400 --> 00:01:29.100
Th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ryan Castro - PELINEGRA Altyazı (vtt) - 01:56-116-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ryan Castro - PELINEGRA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ryan Castro - PELINEGRA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ryan Castro - PELINEGRA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ryan Castro - PELINEGRA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!