Mr Eazi - Violence Altyazı (SRT) [02:53-173-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mr Eazi | Parça: Violence

CAPTCHA: captcha

Mr Eazi - Violence Altyazı (SRT) (02:53-173-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,400 --> 00:00:10,500
Zagadat!

2
00:00:13,800 --> 00:00:16,000
It's your boy Eazi

3
00:00:21,400 --> 00:00:25,100
I put my right foot first omo I
dey hope say na the strongest

4
00:00:26,200 --> 00:00:29,800
And to get with you na survival
of the fittest

5
00:00:31,000 --> 00:00:34,800
Omo na who send me right now
love don turn to violence

6
00:00:35,800 --> 00:00:37,400
Me I get patience

7
00:00:38,300 --> 00:00:40,300
I bin dey try to dey level up

8
00:00:40,400 --> 00:00:42,700
I did my best, was it not enough?

9
00:00:43,000 --> 00:00:45,200
Wetin you want, you can have it all

10
00:00:45,300 --> 00:00:47,400
This kind of love is too serious

11
00:00:47,900 --> 00:00:49,600
I bin dey try to dey level up

12
00:00:50,100 --> 00:00:51,900
I did my best, was it not enough?

13
00:00:52,300 --> 00:00:54,500
Wetin you want, you can have it all

14
00:00:54,600 --> 00:00:58,700
Omo na who send me right now
love don turn to violence

15
00:00:59,900 --> 00:01:03,500
Yeah, love don turn to violence

16
00:01:04,700 --> 00:01:08,300
Omo na who send me right now
love don turn to violence

17
00:01:11,500 --> 00:01:13,300
Turn to violence

18
00:01:14,100 --> 00:01:16,300
Omo na who send me, send me

19
00:01:17,800 --> 00:01:19,750
Inna me cup is alcohol

20
00:01:19,800 --> 00:01:22,100
So many shots man still sober

21
00:01:22,400 --> 00:01:24,300
So many thoughts running over

22
00:01:24,700 --> 00:01:27,500
Been at your door like Jehovah Witness

23
00:01:27,600 --> 00:01:29,100
Say na Jah be my witness

24
00:01:29,400 --> 00:01:30,800
But na you be my weakness

25
00:01:31,300 --> 00:01:33,150
You are taking and taking advantage

26
00:01:33,200 --> 00:01:35,200
But me I get patience

27
00:01:35,900 --> 00:01:37,700
I bin dey try to dey level up

28
00:01:38,300 --> 00:01:39,900
I did my best, was it not enough?

29
00:01:40,300 --> 00:01:42,400
Wetin you want, you can have it all

30
00:01:42,700 --> 00:01:45,000
This kind of love is too serious
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mr Eazi - Violence Altyazı (SRT) - 02:53-173-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mr Eazi - Violence.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mr Eazi - Violence.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mr Eazi - Violence.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mr Eazi - Violence.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!