Maria Becerra - JOJO Altyazı (SRT) [02:30-150-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maria Becerra | Parça: JOJO

CAPTCHA: captcha

Maria Becerra - JOJO Altyazı (SRT) (02:30-150-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,100 --> 00:00:12,200
Llegó, la baby es un monumento

2
00:00:12,300 --> 00:00:14,400
Bailó y a todos hipnotizó

3
00:00:14,500 --> 00:00:16,800
Fronteó, fue pa' la pista directo

4
00:00:16,900 --> 00:00:19,200
Y todo el mundo se acercó

5
00:00:19,300 --> 00:00:21,600
Se sabe que es bien atrevida

6
00:00:21,700 --> 00:00:23,900
Se pegó y no lo conocía

7
00:00:24,000 --> 00:00:26,400
Está sola, en nadie confía

8
00:00:26,500 --> 00:00:28,300
Tiene cora de bandida

9
00:00:28,400 --> 00:00:30,400
Ella mueve side by side tonight

10
00:00:30,500 --> 00:00:32,700
You know she is the vibe, una criminal

11
00:00:32,800 --> 00:00:35,200
Quieren copiarle el vibe
y no hay igual

12
00:00:35,300 --> 00:00:37,100
Una mami hentai

13
00:00:38,500 --> 00:00:40,000
Jojo quiere dembow

14
00:00:40,100 --> 00:00:42,300
In love with the coco,
le gusta el mundo

15
00:00:42,400 --> 00:00:44,000
Ella sabe que está dura

16
00:00:44,100 --> 00:00:46,500
Y que nadie está a su altura

17
00:00:46,600 --> 00:00:47,900
Ella es siempre así

18
00:00:48,000 --> 00:00:49,600
Jojo quiere dembow

19
00:00:49,700 --> 00:00:51,900
In love with the coco,
le gusta el mundo

20
00:00:52,000 --> 00:00:53,800
Ella sabe que está dura

21
00:00:53,900 --> 00:00:57,600
Y que nadie está a su
altura (baby girl)

22
00:00:57,700 --> 00:00:59,600
Nasty girl, todo lo pone dirty

23
00:00:59,700 --> 00:01:01,900
Le gusta Cypress Hill,
solo sativa queen

24
00:01:02,000 --> 00:01:03,600
No hay censura

25
00:01:03,700 --> 00:01:07,200
Y ella se activa con la Luna,
ra-pa-pa-pa-pa-pam

26
00:01:07,300 --> 00:01:09,500
Él se acercó, le hizo: Brr

27
00:01:09,600 --> 00:01:12,000
Y despacito ya se le escapaba: Hum

28
00:01:12,100 --> 00:01:14,300
Olor a dos, fire in the room

29
00:01:14,400 --> 00:01:16,100
En Escorpio tiene la Moon

30
00:01:16,200 --> 00:01:20,200
Sádica, apaga la luz, se pone tántrica

31
00:01:20,300 --> 00:01:22,600
Si está nervioso, se pone didáctica

32
00:01:22,700 --> 00:01:24,800
Gotas de sudor a la temática

33
00:01:24,900 --> 00:01:25,900
Una romántica

34
00:01:26,000 --> 00:01:27,900
Ella mueve side by side tonight

35
00:01:28,000 --> 00:01:30,300
You know she i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maria Becerra - JOJO Altyazı (SRT) - 02:30-150-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maria Becerra - JOJO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maria Becerra - JOJO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maria Becerra - JOJO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maria Becerra - JOJO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!