Xavi - Cartier Altyazı (vtt) [03:05-185-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Xavi | Parça: Cartier

CAPTCHA: captcha

Xavi - Cartier Altyazı (vtt) (03:05-185-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:28.900 --> 00:00:33.000
Pasan las noches, pasan las
horas en el Cartier

00:00:33.400 --> 00:00:37.500
Aku bukan siapa-siapa

00:00:36.500 --> 00:00:41.500
Ando valiendo verga por tu
culpa otra vez, no jodas

00:00:55.500 --> 00:01:02.500
No me eches la bronca, si sabes
que tú la cagaste también

00:01:02.700 --> 00:01:07.900


00:00:49.000 --> 00:00:54.250
Malamente, mamita, te
patrociné, no jodas

00:00:54.300 --> 00:00:57.300
Y otra pinche amanecida

00:01:12.100 --> 00:01:18.400
Que no sales de mi vida

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Polvo, Barbies y tequila

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
No te olvido todavía
11
00:01:54,600 --> 00:02:01,800

00:01:07.300 --> 00:01:10.100
Ni una puta despedida

00:01:10.200 --> 00:01:13.200
¿No que tanto me querías?

00:01:13.300 --> 00:01:16.000
Ni un besito de perdida

00:01:16.100 --> 00:01:23.100
Y no te olvido todavía, ah

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Es el Gabito, viejo

00:01:31.100 --> 00:01:35.000
Eh, compa Xavi, no se agüite

00:02:22.100 --> 00:02:28.800
¿Y dónde estarás? ¿Qué estás haciendo?

00:03:20.700 --> 00:03:28.500
¿En qué momento te sopló el viento
que no te encuentro?

00:01:51.500 --> 00:01:53.800
Baby, lo siento, dime por qué

00:01:55.000 --> 00:01:56.850
Por qué me siento así

00:03:28.600 --> 00:03:35.400
Si, al final, me quedé con
la duda que, un día

00:03:35.500 --> 00:03:43.100
Que según iba a ser el amor de mi vida

00:02:03.200 --> 00:02:05...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Xavi - Cartier Altyazı (vtt) - 03:05-185-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Xavi - Cartier.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Xavi - Cartier.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Xavi - Cartier.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Xavi - Cartier.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!