Hurricane Wisdom - OT Altyazı (vtt) [01:49-109-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hurricane Wisdom | Parça: OT

CAPTCHA: captcha

Hurricane Wisdom - OT Altyazı (vtt) (01:49-109-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.000 --> 00:00:06.100
Hmm, OT, I'm geeked up (Oh)

00:00:06.200 --> 00:00:07.400
OT, I'm geeked up (Oh)

00:00:07.500 --> 00:00:09.300
OT, I'm geeked off meds

00:00:09.400 --> 00:00:10.900
.35 in my head

00:00:11.000 --> 00:00:12.600
He shot, think I'm scared

00:00:12.700 --> 00:00:14.200
I ain't Tjay, my dead

00:00:14.300 --> 00:00:16.200
Oh, we goin' geeked up
(We goin' geeked up)

00:00:16.300 --> 00:00:17.700
Oh, we goin' geeked up (Hey)

00:00:17.800 --> 00:00:19.500
Oh, we goin' geeked off meds

00:00:19.600 --> 00:00:22.900
Huh, I get it fast and spend it fast,
this life wasn't never bland (Oh)

00:00:23.000 --> 00:00:24.900
Oh, we goin' geeked up
(We goin' geeked up)

00:00:25.000 --> 00:00:26.300
Get high, I never land (Oh)

00:00:26.400 --> 00:00:29.900
You know it's times I walk away,
but I ain't never ran

00:00:30.000 --> 00:00:31.500
Oh, we goin' geeked up

00:00:31.600 --> 00:00:33.100
Oh, we goin' geeked up

00:00:33.200 --> 00:00:34.600
Oh, we goin' geeked off meds

00:00:34.700 --> 00:00:36.700
Oh, we gon' get the cases

00:00:36.800 --> 00:00:38.300
Point four, I still case it

00:00:38.400 --> 00:00:40.000
I'll show you why I'm never lazy

00:00:40.100 --> 00:00:41.700
We sayin' we're gravy, baby

00:00:41.800 --> 00:00:43.600
OT, I'm geeked off (Ayy)

00:00:43.700 --> 00:00:45.200
OT, I'm drinkin' somethin' (Ayy)

00:00:45.300 --> 00:00:46.900
Two tens, feelin' sober (Ayy)

00:00:47.000 --> 00:00:48.500
One-two Gens, I'm never lonely (Ayy)

00:00:48.600 --> 00:00:50.500
Know shit ain't fine,
we're makin' it work

00:00:50.600 --> 00:00:52.200
I'm stuck in my mind,
I'm makin' it worse

00:00:52.300 --> 00:00:54.000
Free Ty, he'll do a nigga worse

00:00:54.100 --> 00:00:55.600
Free Mody, he'll do a nigga first

00:00:55.700 --> 00:00:57.300
I'll do it again, I don't need no urge

00:00:57.400 --> 00:00:59.000
.35, I ain't even on Earth

00:00:59.100 --> 00:01:00.700
He lied, now his ass in the dirt

00:01:00.800 --> 00:01:02.400
Went live, then he got his ass murked

00:01:02.500 --> 00:01:04.200
He standin' ten when you
mentionin' murder

00:01:04.300 --> 00:01:05.900
Too blessed, but I love
life being a burden

00:01:06.000 --> 00:01:07.600
Face splat, then it feel like a burger

00:01:07.700 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hurricane Wisdom - OT Altyazı (vtt) - 01:49-109-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hurricane Wisdom - OT.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hurricane Wisdom - OT.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hurricane Wisdom - OT.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hurricane Wisdom - OT.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!