Doja Cat - Gorgeous Altyazı (SRT) [04:48-288-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Doja Cat | Parça: Gorgeous

CAPTCHA: captcha

Doja Cat - Gorgeous Altyazı (SRT) (04:48-288-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:30,600 --> 00:00:32,200
If they wasn't grillin' before

2
00:00:32,300 --> 00:00:34,100
They gon' be really mad
when we hit the floor

3
00:00:34,200 --> 00:00:35,800
It's a crime to be gorgeous

4
00:00:35,900 --> 00:00:37,500
Between you and a million phones

5
00:00:37,600 --> 00:00:39,600
They takin' pictures like
we hittin' a pose

6
00:00:39,700 --> 00:00:41,300
It's alright to be honest

7
00:00:41,400 --> 00:00:42,900
Even when we sit in the dark

8
00:00:43,000 --> 00:00:45,100
I feel the prettiest that you ever saw

9
00:00:45,200 --> 00:00:46,700
Are your eyes even open?

10
00:00:46,800 --> 00:00:48,400
It ain't ever really our fault

11
00:00:48,500 --> 00:00:50,400
We make a killing being so beautiful

12
00:00:50,500 --> 00:00:52,600
It's a crime to be gorgeous

13
00:00:55,900 --> 00:00:58,000
It's a crime to be gorgeous

14
00:01:01,400 --> 00:01:03,500
It's a crime to be gorgeous

15
00:01:07,300 --> 00:01:08,900
It's a crime to be gorgeous

16
00:01:10,800 --> 00:01:12,500
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la

17
00:01:12,600 --> 00:01:13,800
It's a crime to be gor

18
00:01:13,900 --> 00:01:20,100
Babe, I just called to tell you
how much I love you and how amazingly
beautiful that you are

19
00:01:21,300 --> 00:01:26,000
Oh my god, how uplifting and
inspiring you've been to me

20
00:01:27,100 --> 00:01:28,200
For all this time

21
00:01:29,300 --> 00:01:34,500
And I love you (Look at me) and
no one even has fine hair
or is smarter (Look at me)

22
00:01:34,600 --> 00:01:37,400
Yeah, look at me, really look at me

23
00:01:37,500 --> 00:01:40,000
Loaded the magazine, they
throwin' the book at me

24
00:01:40,100 --> 00:01:42,600
I'm bookin' it eighty miles
per hour 'cause my jewelry

25
00:01:42,700 --> 00:01:45,500
I'm cookin' some collard greens,
I ain't got no room for these

26
00:01:45,600 --> 00:01:48,100
Then I got surgery 'cause of scrutiny

27
00:01:48,200 --> 00:01:50,800
But he like my before and after
pictures, he cool wit' these

28
00:01:50,900 --> 00:01:53,500
I took off the wig and put
some mousse on my new 4C

29
00:01:53,600 --> 00:01:56,200
I put on the wig and take it
off as I damn well please

30
00:01:56,300 --> 00:01:59,100
I look like my family,
I don't need to brag

31
00:01:59,200 --> 00:02:01,800
Titty used to sag, least
she got some ass

32
00:02:01,900 --> 00:02:04,500
Can't avoid the pap, can't
even avoid the cash

33
00:02:04,600 --> 00:02:07,300
Yeah, you beautiful, baby, but
you got more than that

34
00:02:07,400 --> 00:02:09,700
Pretty hurts, don't talk
to me 'bout Brazilians

35
00:02:09,800 --> 00:02:12,600
After that wax, you thought
you wanted to kill him

36
00:02:12,700 --> 00:02:15,200
But now you walkin' 'round
like you one in a million

37
00:02:15,300 --> 00:02:18,700
He lookin' at me like he want
some beautiful children

38
00:02:18,800 --> 00:02:21,200
If they wasn't grillin' before

39
00:02:21,300 --> 00:02:23,200
They gon' be really mad
when we hit the floor

40
00:02:23,300 --> 00:02:25,100
It's a crime to be gorgeous

41
00:02:25,200 --> 00:02:27,000
Between you and a million phones

42
00:02:27,100 --> 00:02:28,800
They takin' pictures like
we hittin' a pose

43
00:02:28,900 --> 00:02:30,600
It's alright to be honest

44
00:02:30,700 --> 00:02:32,000
Even when we sit in the dark

45
00:02:32,100 --> 00:02:34,100
I feel the prettiest that you ever saw

46
00:02:34,200 --> 00:02:35,700
Are your eyes even open?

47
00:02:35,800 --> 00:02:37,500
It ain't ever really our fault

48
00:02:37,600 --> 00:02:39,500
We make a killing being so beautiful

49
00:02:39,600 --> 00:02:41,200
It's a crime to be gorgeous

50
00:02:41,300 --> 00:02:46,200
It's a crime to be gorgeous (It's
all we need, it's all we want)

51
00:02:46,300 --> 00:02:50,700
It's a crime to be gorgeous (It's
all we need, it's all we want)

52
00:02:50,800 --> 00:02:57,000
It's a crime to be gorgeous (It's
all we need, it's all we want)

53
00:02:57,100 --> 00:03:02,200
It's a crime to be gorgeous (It's
all we need, it's all we want)

54
00:03:02,300 --> 00:03:04,700
She like white gold in her hardware

55
00:03:04,800 --> 00:03:07,400
With an install and a long nail

56
00:03:07,500 --> 00:03:10,100
With a eyelash and it's glued on

57
00:03:10,200 --> 00:03:12,800
She ain't so Christian in Louboutins

58
00:03:12,900 --> 00:03:15,500
And now she got contacts
but no close friends

59
00:03:15,600 --> 00:03:18,100
And she lasered all that hair off

60
00:03:18,200 --> 00:03:21,200
And she thank God for that Emsculpt

61
00:03:21,300 --> 00:03:23,700
She wanna be chic when it's
inspired by heroin

62
00:03:23,800 --> 00:03:26,700
Ah, there...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Doja Cat - Gorgeous Altyazı (SRT) - 04:48-288-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Doja Cat - Gorgeous.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Doja Cat - Gorgeous.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Doja Cat - Gorgeous.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Doja Cat - Gorgeous.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!