Cris MJ - 30 Mil Pies Altyazı (vtt) [03:08-188-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Cris MJ | Parça: 30 Mil Pies

CAPTCHA: captcha

Cris MJ - 30 Mil Pies Altyazı (vtt) (03:08-188-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:20.700 --> 00:00:24.900
Mami, trépate en el jet, en el jet

00:00:25.000 --> 00:00:29.900
A 30 mil pie', brillan los diamante'

00:00:30.000 --> 00:00:34.700
Anoche soñé contigo por Las Vega'

00:00:34.800 --> 00:00:39.700
Baby, ¿te siente' bien? Dime,
que yo voy 'onde sea

00:00:39.800 --> 00:00:41.900
En el BM pa' azotarte, mami, por atrá'

00:00:42.000 --> 00:00:44.300
A ti te gusta que te bese
el cuello y la espalda

00:00:44.400 --> 00:00:46.700
Quiero que conmigo pierda'
la intimidad

00:00:46.800 --> 00:00:49.100
Mamita, vamo' a portarno' mal

00:00:49.200 --> 00:00:54.400
Ahora que me tiene' (Ah-ah),
hace lo que tú quiera'

00:00:54.500 --> 00:00:55.800
Mamita, atrévete

00:00:55.900 --> 00:00:59.500
Vente para mí, nena

00:00:59.600 --> 00:01:01.400
Toa' la' cosa' que te haría (-ría)

00:01:01.500 --> 00:01:03.600
Tú no te deja' hacer mía (Mía)

00:01:03.700 --> 00:01:05.800
Fotito' na' má' me envía

00:01:05.900 --> 00:01:08.100
Baby, te tengo encendía'

00:01:08.200 --> 00:01:10.700
Y eso que no te he da'o ni un besito

00:01:10.800 --> 00:01:13.100
Y cuando yo te veo, te derrito

00:01:13.200 --> 00:01:15.400
A ti te gustan como yo, maldito'

00:01:15.500 --> 00:01:18.400
Me dice que soy su patroncito

00:01:18.500 --> 00:01:23.800
Metiéndote (Ah-ah), en Serena
viendo estrella'

00:01:23.900 --> 00:01:27.900
Mami, te quiero ver, dime
si ere' mi nena

00:01:28.000 --> 00:01:33.500
Pensándote (-dote) encima de la arena

00:01:33.600 --> 00:01:35.600
Mami, te quiero ver

00:01:35.700 --> 00:01:38.300
Dime, nena, si tú juega'

00:01:38.400 --> 00:01:40.000
Te mando carta', una' cuanta'

00:01:40.100 --> 00:01:42.500
Esperando pa' llegarle a la sala

00:01:42.600 --> 00:01:44.900
¿Por qué te tarda'? Tú
ere' quien manda

00:01:45.000 --> 00:01:47.600
Ese culito e' mío, que
no se comparta, ah

00:01:47.700 --> 00:01:49.500
Me siento solo y también vacío (Ah)

00:01:49.600 --> 00:01:51.700
Porque tú no está' al la'o mío

00:01:51.800 --> 00:01:53.900
Me meto Perco y de to' me olvido

00:01:54.000 --> 00:01:57.100
Que Diosito me cuide, porque
ni yo me cuido

00:01:57.200 --> 00:02:01.500
No suelto el cuarentón, gile'
me quieren ver abajo

00:02:01.600 --> 00:02:03.700
Tengo a mi' herman...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Cris MJ - 30 Mil Pies Altyazı (vtt) - 03:08-188-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Cris MJ - 30 Mil Pies.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Cris MJ - 30 Mil Pies.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Cris MJ - 30 Mil Pies.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Cris MJ - 30 Mil Pies.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!