Fangoria - Retorciendo palabras Altyazı (SRT) [04:11-251-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fangoria | Parça: Retorciendo palabras

CAPTCHA: captcha

Fangoria - Retorciendo palabras Altyazı (SRT) (04:11-251-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,200 --> 00:00:16,900
No, no pretendas tener la razon,
no me vengas pidiendo perdon,

1
00:00:17,000 --> 00:00:22,900
no me digas que ha sido un
error que lo sientes.

2
00:00:23,000 --> 00:00:31,700
En fin, de que sirve un futuro ideal,
construido en terreno ilegal

3
00:00:31,800 --> 00:00:37,600
un pasado que me hace
dudar del presente.

4
00:00:37,700 --> 00:00:46,600
Y yo, me defiendo atacandote asi,
retorciendo palabras de amor,

5
00:00:46,700 --> 00:00:53,000
intentando que quieran decir
lo que yo no me atrevo.

6
00:00:53,100 --> 00:01:01,400
Y yo, me sorprendo diciendo que si,
retorciendo palabras de amor

7
00:01:01,500 --> 00:01:08,200
intentando que hagan por mi
lo que yo ya no puedo.

8
00:02:07,500 --> 00:02:15,100
No, no te inventes un nuevo color,
transparente como una traiccion

9
00:02:15,200 --> 00:02:20,900
camuflaje para una ilusion
de mi mente.

10
00:02:21,000 --> 00:02:29,900
Por fin, los milenios son un decimal,
un trocito de tiempo fugaz

11
00:02:30,000 --> 00:02:36,000
algo efimero y bien poco
mas sin ningun valor.

12
00:02:36,100 --> 00:02:44,700
Y yo, me defiendo atacandote asi,
retorciendo palabras de amor,

13
00:02:44,800 --> 00:02:50,800
intentando que quieran decir
lo que yo no me atrevo.

14
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fangoria - Retorciendo palabras Altyazı (SRT) - 04:11-251-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fangoria - Retorciendo palabras.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fangoria - Retorciendo palabras.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fangoria - Retorciendo palabras.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fangoria - Retorciendo palabras.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!