BAD BUNNY - WELTITA Altyazı (SRT) [03:22-202-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BAD BUNNY | Parça: WELTITA

CAPTCHA: captcha

BAD BUNNY - WELTITA Altyazı (SRT) (03:22-202-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,900 --> 00:00:15,000
Baby, te vo'a dar una vuelta
por la playita

2
00:00:15,100 --> 00:00:18,200
Te vo'a llenar de besito' la carita

3
00:00:18,300 --> 00:00:21,500
Un día conmigo es lo que tú necesita'

4
00:00:21,600 --> 00:00:24,700
Sonriendo tú te ves más bonita

5
00:00:24,800 --> 00:00:27,900
Baby, te vo'a dar una vuelta
por la playita

6
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
Te vo'a llenar de besito' la carita

7
00:00:31,100 --> 00:00:34,200
Un día conmigo es lo que tú necesita'

8
00:00:34,300 --> 00:00:37,600
Sonriendo tú te ves más bonita

9
00:00:37,700 --> 00:00:40,300
Eh-eh, eh-eh, eh-eh

10
00:00:40,400 --> 00:00:42,900
Baby, yo sé, baby, yo sé

11
00:00:43,300 --> 00:00:48,100
La vida e' así, la vida
e' así, eh-eh, ey

12
00:00:48,200 --> 00:00:51,500
Pero ponte el traje 'e baño,
mami, que tе vo'a buscar

13
00:00:51,600 --> 00:00:56,400
Te dejo mojaíta', el sol tе va
a secar, sí, te va a quemar

14
00:00:56,500 --> 00:01:02,600
Tú ere' mi canción favorita
y en repeat te vo'a tocar,
ey, te la vo'a aplicar

15
00:01:02,700 --> 00:01:06,100
Quiero dibujar corazoncito'
en la orilla

16
00:01:06,200 --> 00:01:09,200
Tranquila, mami, yo te cargo la silla

17
00:01:09,300 --> 00:01:12,500
Eso' ojitos lindo' me
encanta cómo brillan

18
00:01:12,600 --> 00:01:18,350
¿Cómo una diosa puede ser
tan sencilla? Eh (Ey)

19
00:01:18,400 --> 00:01:22,600
Y por un beso de la flaca yo
daría lo que fuera (Fuera)

20
00:01:22,700 --> 00:01:25,400
Tú me dice' (Dice') si adentro
o afuera (Mami)

21
00:01:25,500 --> 00:01:28,450
Debajo del agua nadie se entera

22
00:01:28,500 --> 00:01:31,900
Baby, te vo'a dar una vuelta
por la playita (Ja)

23
00:01:32,000 --> 00:01:35,000
Te vo'a llenar de besito'
la carita (La carita)

24
00:01:35,100 --> 00:01:38,200
Un día conmigo es lo que tú necesita'

25
00:01:38,300 --> 00:01:41,600
Sonriendo tú te ves más bonita

26
00:01:41,700 --> 00:01:44,600
Baby, te vo'a dar una vuelta
por la playita

27
00:01:44,700 --> 00:01:47,900
Te vo'a llenar de besito' la carita

28
00:01:48,000 --> 00:01:51,200
Contigo me siento distinto

29
00:01:51,300 --> 00:01:54,600
Hay algo cuando nos miramo'

30
00:01:54,700 --> 00:01:57,700
Y en el pozo nos dimos la mano

31
00:01:57,800 --> 00:02:01,400
Y gritamo': "¡Jacinto!"

32
00:02:01,500 --> 00:02:04,000
Cuando no estoy en la buena

33
00:02:04,100 --> 00:02:07,000
Tú me lleva' a hacer
castillo' de arena

34
00:02:07,100 --> 00:02:10,200
Y los castillo' se convierten
en aldea'

35
00:02:10,300 --> 00:02:13,500
Un pueblito donde no existen problema'

36
00:02:13,600 --> 00:02:16,200
Y ahí soñamos con un futuro

37
00:02:16,300 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BAD BUNNY - WELTITA Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BAD BUNNY - WELTITA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BAD BUNNY - WELTITA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BAD BUNNY - WELTITA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ BAD BUNNY - WELTITA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!