BAD OMENS - Specter Altyazı (SRT) [05:01-301-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BAD OMENS | Parça: Specter

CAPTCHA: captcha

BAD OMENS - Specter Altyazı (SRT) (05:01-301-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,300 --> 00:00:23,100
Oh, I can't leave, but I
can't be in this place

2
00:00:23,400 --> 00:00:31,000
This must all be an illusion
skipping frames

3
00:00:31,200 --> 00:00:38,900
Years of living with a
cold and empty space

4
00:00:39,300 --> 00:00:46,600
And it haunts me every
time I think I'm safe

5
00:00:46,700 --> 00:00:48,900
Do you feel love?

6
00:00:51,000 --> 00:00:53,500
I know I don't

7
00:00:54,700 --> 00:00:57,900
With no one to hold

8
00:00:59,000 --> 00:01:02,800
Do you feel love, love, love?

9
00:01:02,900 --> 00:01:05,100
Do you feel love?

10
00:01:07,000 --> 00:01:09,200
When you're alone

11
00:01:10,700 --> 00:01:14,200
Do you feel at home?

12
00:01:14,900 --> 00:01:18,800
Do you feel love, love, love?

13
00:01:18,900 --> 00:01:21,500
Do you feel

14
00:01:35,000 --> 00:01:43,200
Like a frenzy, like an
ocean overflowed

15
00:01:43,300 --> 00:01:51,300
This must all be just
an accident at most

16
00:01:51,400 --> 00:01:59,200
Oh, I'm changing, and I
feel more like a ghost

17
00:01:59,300 --> 00:02:06,750
Like a specter in your headlights
on the road

18
00:02:06,800 --> 00:02:09,100
Do you feel lovе?

19
00:02:11,000 --> 00:02:13,300
I know I don't

20
00:02:14,700 --> 00:02:18,100
With no one to hold

21
00:02:19,000 --> 00:02:22,700
Do you feel love, love, lovе?

22
00:02:22,800 --> 00:02:25,200
Do you feel love?

23
00:02:26,800 --> 00:02:29,200
When you're alone

24
00:02:30,700 --> 00:02:34,100
Do you feel at home?

25
00:02:34,500 --> 00:02:38,700
Do you feel love, love, love?

26
00:02:38,800 --> 00:02:41,600
Do you feel love?

27
00:02:55,700 --> 00:02:59,600
Something you're missing
made you who you were

28
00:02:59,700 --> 00:03:03,400
'Cause I've kept my distance,
it just made it worse

29
00:03:03,500 --> 00:03:11,800
But I...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BAD OMENS - Specter Altyazı (SRT) - 05:01-301-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BAD OMENS - Specter.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BAD OMENS - Specter.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BAD OMENS - Specter.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BAD OMENS - Specter.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!