sUICIDEBOYs - Chain Breaker Altyazı (vtt) [02:14-134-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: sUICIDEBOYs | Parça: Chain Breaker

CAPTCHA: captcha

sUICIDEBOYs - Chain Breaker Altyazı (vtt) (02:14-134-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.300 --> 00:00:01.400
No one out there can fuck wit'

00:00:01.500 --> 00:00:04.300
Bitches always trippin' 'bout a
real one (You did good, $lick)

00:00:04.400 --> 00:00:06.600
(It's a Smash) Bi-bi-bi-bi

00:00:06.700 --> 00:00:09.800
Bitches always trippin'
'bout a real one

00:00:09.900 --> 00:00:12.700
Ayy, ayy, ayy (Oh yeah, it's DuckBoy!)

00:00:12.800 --> 00:00:15.200
It's that motherfucker, still
ain't got his shit together

00:00:15.300 --> 00:00:19.100
Nothing better than sufferin' for
forever 'bout the same shit

00:00:19.200 --> 00:00:21.200
Different day, different type
of way to play (Yeah)

00:00:21.300 --> 00:00:25.200
Maybe save the day instead
of bein' victimized, you'll
drive yourself insane

00:00:25.300 --> 00:00:28.000
Ain't a claim, it's a fact, 'round
my way, we just attack (Ayy)

00:00:28.100 --> 00:00:30.800
Found my vein and just collapsed, crack
cocaine, I can't relax (Aah)

00:00:30.900 --> 00:00:34.000
I relapsе, I bounce back, one
half ounce, I doubt that

00:00:34.100 --> 00:00:35.400
Goth traphousе, I'm count Drac'

00:00:35.500 --> 00:00:37.400
Flew back to Laos for that
sack of brown sugar

00:00:37.500 --> 00:00:39.700
Rapped about it, yeah,
I'm 'bout that (Ooh)

00:00:39.800 --> 00:00:43.300
Ain't never been no pop star, you
can keep that Mickey Mouse hat

00:00:43.400 --> 00:00:45.900
Uh, yeah, uh, yeah

00:00:46.000 --> 00:00:49.000
Pull any flag that ain't got
the skull and I promise
you, I'll douse that

00:00:49.100 --> 00:00:51.700
Gasoline supreme pourin'
out like a stream

00:00:51.800 --> 00:00:54.600
I got sick of chasin' dreams
'til I ran out of steam

00:00:54.700 --> 00:00:57.600
Push my luck, push my buttons,
yeah, it's turned to a theme

00:00:57.700 --> 00:01:01.400
7th Ward Lord, long sword
pulled out the sheath

00:01:01.500 --> 00:01:04.100
Young broken bone shorty, all this
ice up on my wrist (Brr)

00:01:04.200 --> 00:01:06.900
Pull up, hit a stain, drop it
like a tide stick (Grr)

00:01:07.000 --> 00:01:10.000
Ducked out and slurrin', I'm in
this bitch like Biden (Trash)

00:01:10.100 --> 00:01:13.400
Poseidon with these waves, had to tatt
the trident (Okay, let's go)

00:01:13.500 --> 00:01:16.100
Redrum, redrum, kill like
I'm dyslexic (Grr)

00:01:16.200 --> 00:01:19.100
Most days, I wanna kill myself, some
days I feel like flexin' (Ah-ah)

00:01:19.200 --> 00:01:22.000
I just upped my meds, but it
look like I'm progressin'

00:01:22.100 --> 00:01:25.200
Bowling ball Caddy causing wrecks at
intersections (Baow, baow, baow)

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

sUICIDEBOYs - Chain Breaker Altyazı (vtt) - 02:14-134-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ sUICIDEBOYs - Chain Breaker.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ sUICIDEBOYs - Chain Breaker.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ sUICIDEBOYs - Chain Breaker.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ sUICIDEBOYs - Chain Breaker.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!