I Prevail - RAIN Altyazı (SRT) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: I Prevail | Parça: RAIN

CAPTCHA: captcha

I Prevail - RAIN Altyazı (SRT) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,300 --> 00:00:25,300
It's getting hard to find a meaning

2
00:00:26,500 --> 00:00:29,800
Go grab your knife, it's
killing season

3
00:00:31,300 --> 00:00:33,750
I've buried all my friends

4
00:00:33,800 --> 00:00:36,400
They all left me in the end

5
00:00:36,500 --> 00:00:39,800
It's getting hard to find a meaning

6
00:00:40,100 --> 00:00:45,600
I've watched you beg and
plead for sympathy

7
00:00:45,700 --> 00:00:49,600
But now the well's run dry

8
00:00:50,100 --> 00:00:55,600
So let it rain down, wash over me

9
00:00:55,700 --> 00:01:00,700
Come set me free from this misery

10
00:01:00,800 --> 00:01:05,600
Need a way out of this apathy

11
00:01:05,700 --> 00:01:10,700
Just set me free from this misery

12
00:01:10,800 --> 00:01:13,400
Let it rain

13
00:01:21,200 --> 00:01:26,000
It's getting hard to find a meaning

14
00:01:26,700 --> 00:01:30,200
When every smile feels like treason

15
00:01:31,300 --> 00:01:34,000
I've pulled on every thread

16
00:01:34,100 --> 00:01:36,200
There's no reason to pretend

17
00:01:36,300 --> 00:01:40,200
It's getting hard to find a meaning

18
00:01:40,500 --> 00:01:45,900
I've watched you beg and
plead for sympathy

19
00:01:46,000 --> 00:01:49,900
But now the well's run dry

20
00:01:50,300 --> 00:01:55,800
So let it rain down, wash over me

21
00:01:55,900 --> 00:02:01,100
Come set me free from this misery

22
00:02:01,200 --> 00:02:05,900
Need a way out of this apathy

23
00:02:06,000 --> 00:02:11,000
Just set me free from this misery

24
00:02:11,100 --> 00:02:12,700
Let it rain

25
00:02:21,900 --> 00:02:24,200
In the wake of blood and thunder

26 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

I Prevail - RAIN Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ I Prevail - RAIN.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ I Prevail - RAIN.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ I Prevail - RAIN.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ I Prevail - RAIN.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!