Clipse - Chains and Whips Altyazı (vtt) [04:41-281-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Clipse | Parça: Chains and Whips

CAPTCHA: captcha

Clipse - Chains and Whips Altyazı (vtt) (04:41-281-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:34.700 --> 00:00:37.000
Uncle said, "Nigga, you must be sick

00:00:37.100 --> 00:00:39.600
All you talk about is
just gettin' rich"

00:00:39.700 --> 00:00:42.000
Choke my neck, nigga, and ice my bitch

00:00:42.100 --> 00:00:44.500
Beat the system with chains and whips

00:00:44.600 --> 00:00:47.400
This is culturally inappropriate

00:00:54.600 --> 00:00:56.800
You run from the spirit
of repossession

00:00:56.900 --> 00:00:59.400
Too much enamel covers your necklace

00:00:59.500 --> 00:01:01.900
I buy bitches, you buy ’em sections

00:01:02.000 --> 00:01:04.400
You buy watches, I buy collections

00:01:04.500 --> 00:01:06.800
Misery's fuelin' your regression

00:00:42.854 --> 00:00:45.271
Reality TV is mud wrestlin'

00:00:49.277 --> 00:00:51.353
Some signed checks, I know better than

00:01:14.500 --> 00:01:16.800
Beware of my name, that
there is delicate

00:01:16.900 --> 00:01:19.300
You know I know where you're delicate

00:01:19.400 --> 00:01:21.700
Crush you to pieces, I'll
hum a breath of it

00:01:21.800 --> 00:01:24.300
I will close your Heaven
for the hell of it

00:01:24.400 --> 00:01:26.700
You'd think it'd be valor
amongst veterans

00:00:51.603 --> 00:00:54.357
I'm watchin' your fame
escape relevance

00:01:31.900 --> 00:01:34.400
You chasin’ a feature
out of your element
10

00:01:34.500 --> 00:01:36.700
And those lab diamonds
under inspection

00:00:54.407 --> 00:00:56.950
There's no tombstones in the desert

00:01:41.800 --> 00:01:44.500
I know by now you get the message

00:00:57.000 --> 00:00:59.613
Uncle said, "Nigga, you must be sick

00:01:47.200 --> 00:01:49.500
All you talk about is
just gettin’ rich"

00:01:49.600 --> 00:01:51.900
Choke my neck, nigga, and ice my bitch

00:01:52.000 --> 00:01:54.700
Beat the system with chains and whips

00:01:02.304 --> 00:01:04.884
It don't take much to put two and two

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Your lucky streak is now losin' you

00:01:59.700 --> 00:02:01.800
Money's dried up like a cuticle

00:01:12.916 --> 00:01:17.736
John 10:10, that's my usual

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Mamas is fallin' out in funerals

00:02:09.400 --> 00:02:11.800
Embalmed and bloat, they
now viewin' you

00:02:11.900 --> 00:02:14.400
They never find the guns,
but the sewers do

00:01:17.786 --> 00:01:20.232
Bubbles was sick, he need medicine

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Brought him back to life,
now he dead again
19

00:01:20.602 --> 00:01:23.428
Richard don't make watches
for presidents

00:01:23.428 --> 00:01:26.117
Just a million trapped
between skeletons

00:01:30.762 --> 00:01:33.512
아무렇지 않은 듯 keep on moving

00:01:34.501 --> 00:01:36.892
You ain't thrive in the snow
like it's The Revenant

00:02:31.800 --> 00:02:34.400
Impurities show you my impurities

00:02:34.500 --> 00:02:37.000
Uncle said, "Nigga, you must be sick

00:02:37.100 --> 00:02:39.500
All you talk about is
just gettin' rich"

00:01:37.042 --> 00:01:38.742
Choke my neck, nigga, and ice my bitch

00:02:42.000 --> 00:02:43.700
욕심내 더 like a witch

00:02:43.800 --> 00:02:46.500
Oh yeah, when things get dark
and your number get called
26

00:01:38.792 --> 00:01:41.329
And you look side to side like,
"What did they say?"

00:01:41.379 --> 00:01:44.172
And it ain't the Lord's voice
and then you realize

00:01:47.745 --> 00:01:49.745
Goodness 혹은 badness

00:02:54.100 --> 00:02:56.700
I'm not the candidate to vibe with

00:02:56.800 --> 00:02:59.300
I don't fuck with the kumbaya shit

00:02:59.400 --> 00:03:01.800
All that talent must be godsent

00:02:00.943 --> 00:02:03.436
I send yo' ass back to the cosmics

00:03:04.600 --> 00:03:06.900
The things I've seen under my eyelids

00:03:07.000 --> 00:03:09.500
Kaleidoscope dreams,
murder, and sirens

00:02:03.486 --> 00:02:06.175
Let's be clear, hip-hop died again

00:03:14.600 --> 00:03:17.000
How many Judases that let me down?

00:02:22.145 --> 00:02:24.095
떨어진 한 방울 drip

00:03:19.600 --> 00:03:22.000
Therapy showed me how...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Clipse - Chains and Whips Altyazı (vtt) - 04:41-281-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Clipse - Chains and Whips.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Clipse - Chains and Whips.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Clipse - Chains and Whips.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Clipse - Chains and Whips.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!