Maluma - BRONCEADOR Altyazı (vtt) [03:09-189-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maluma | Parça: BRONCEADOR

CAPTCHA: captcha

Maluma - BRONCEADOR Altyazı (vtt) (03:09-189-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.291 --> 00:00:12.408
Solo imagina tu y yo solos

00:00:12.458 --> 00:00:15.791
con un trago disfrutando
en la playa.

00:00:17.250 --> 00:00:19.625
Tu boca roza mi boca

00:00:21.250 --> 00:00:23.750
Tu cuerpito es de mi talla

00:00:26.333 --> 00:00:28.408
Por qué no juntar
nuestras pieles

00:00:28.458 --> 00:00:31.833
si sabemos que la
vibra no falla

00:00:33.291 --> 00:00:35.791
Tu boca roza mi boca

00:00:37.083 --> 00:00:39.708
Ya quítate la toalla

00:00:41.583 --> 00:00:43.458
Porque está
haciendo calor

00:00:43.750 --> 00:00:45.616
oh oh

00:00:45.666 --> 00:00:47.541
El clima está cabrón

00:00:47.791 --> 00:00:49.366
Quisiera echártelo

00:00:49.416 --> 00:00:51.533
mami echarte el bronceador

00:00:51.583 --> 00:00:53.500
oh oh

00:00:54.041 --> 00:00:57.366
Ave maría como
fuera eso mi vida

00:00:57.416 --> 00:00:59.325
Si dejas voy mar adentro

00:00:59.375 --> 00:01:01.533
donde nadie nos encuentre

00:01:01.583 --> 00:01:03.408
Hagamos mil travesuras

00:01:03.458 --> 00:01:05.449
y si nos pillan pues suerte

00:01:05.499 --> 00:01:07.325
Pal carajo lo que digan

00:01:07.375 --> 00:01:09.450
tus amigas y la gente

00:01:09.500 --> 00:01:11.325
tu y yo nacimos pa■ amarnos

00:01:11.375 --> 00:01:13.616
y se está prestando el
ambiente

00:01:13.666 --> 00:01:15.658
Porque está
haciendo calor

00:01:15.708 --> 00:01:17.658
oh oh

00:01:17.708 --> 00:01:19.583
El clima está cabrón

00:01:19.875 --> 00:01:21.491
Quisiera echártelo

00:01:21.541 --> 00:01:23.658
mami echarte el bronceador

00:01:23.708 --> 00:01:25.583
oh oh

00:01:26.208 --> 00:01:29.583
Ave maría como
fuera eso mi vida

00:01:30.500 --> 00:01:32.116
Ay mamacita los piquitos
en la boquita

00:01:32.166 --> 00:01:34.583
la manito allá abajito
como tu querías

00:01:34.791 --> 00:01:36.158
Que chimba si te
tengo empelotica

00:01:36.208 --> 00:01:38.616
Tu culito redondito
ma que groseria

00:01:38.666 --> 00:01:40.616
y si bailamos este ritmo
pegaito de laito

00:01:40.666 --> 00:01:42.575
arriba abajo dame vueltica

00:01:42.625 --> 00:01:45.375
Para atras, pa■ delante
y vamo alla

00:01:46.708 --> 00:01:48.158
Ay mamacita los piquitos
en la boquita

00:01:48.208 --> 00:01:50.700
la manito allá abajito
como tu querías

00:01:50.750 --> 00:01:52.075
Que chimb...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maluma - BRONCEADOR Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maluma - BRONCEADOR.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maluma - BRONCEADOR.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maluma - BRONCEADOR.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maluma - BRONCEADOR.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!