Emilia - servidora Altyazı (vtt) [02:32-152-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Emilia | Parça: servidora

CAPTCHA: captcha

Emilia - servidora Altyazı (vtt) (02:32-152-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.240 --> 00:00:03.510
(yo se que no se
va a terminar

00:00:54.700 --> 00:00:56.100
porque estoy en mi momento

00:00:06.280 --> 00:00:07.390
siempre es mi momento)

00:00:07.440 --> 00:00:11.110
estás hablando con un ícono la referencia
de todas las girls

00:00:11.160 --> 00:00:13.640
soy un fenómeno social,
se habla de mi

00:00:56.200 --> 00:00:58.000
la servidora, soy la red

00:00:15.160 --> 00:00:16.670
siento que mi celular me

00:00:58.100 --> 00:01:01.400
está espiando y que me
escucha la pared

00:01:14.100 --> 00:01:17.500
hasta dentro de mi house
me tengo que esconder

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
en los ojos el strass
es antiestrés

00:00:25.920 --> 00:00:29.510
yo nunca pongo stop,
step by step

00:01:17.600 --> 00:01:21.000
perdí mi privacidad,
but I don't care

00:00:33.480 --> 00:00:38.470
Eu e Casca de Bala, derrubar
o boi no chão

00:01:21.100 --> 00:01:24.000
1 like

00:00:39.480 --> 00:00:40.390
(I like)

00:01:24.100 --> 00:01:28.000
10 likes

00:01:31.700 --> 00:01:35.000
(We like)

00:00:42.320 --> 00:00:44.230
Cinco horas da manhã e

00:00:44.280 --> 00:00:46.430
they love me!!!

00:01:35.100 --> 00:01:38.500
As vaqueirinhas tudo bêba,
já tudo endreada

00:01:38.600 --> 00:01:42.400
porque estoy en mi momento

00:00:51.840 --> 00:00:53.990
siempre es mi momento

00:01:42.500 --> 00:01:43.900
no me puedo equivocar

00:00:57.200 --> 00:00:59.390
porque estoy en mi momento

00:00:59.440 --> 00:01:01.240
Eu e Casca de Bala

00:01:01.240 --> 00:01:08.070
y de ellos porque
yo soy de ellos

00:01:08.120 --> 00:01:11.870
ya no me pertenezco

00:01:45.700 --> 00:01:47.400
porque ahora soy de ellos

00:01:47.500 --> 00:01:49.200
saben donde vivo, que pienso,
que como, que digo

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
denle una medalla

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
en otra vida yo fui
una kardashian

00:00:00.000 --> 00:00:00.000


00:00:17.400 --> 00:00:21.100
con un tweet que
no dice nada

00:01:28.120 --> 00:01:30.030
dicen que fui diseñada
pa ser una estrella...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Emilia - servidora Altyazı (vtt) - 02:32-152-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Emilia - servidora.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Emilia - servidora.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Emilia - servidora.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Emilia - servidora.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!