Backstreet Boys - Show Me the Meaning of Being Lonely Altyazı (SRT) [03:55-235-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Backstreet Boys | Parça: Show Me the Meaning of Being Lonely

CAPTCHA: captcha

Backstreet Boys - Show Me the Meaning of Being Lonely Altyazı (SRT) (03:55-235-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,200 --> 00:00:05,800
Show me the meaning of being lonely

2
00:00:11,900 --> 00:00:16,600
So many words for the broken heart

3
00:00:17,400 --> 00:00:22,400
It is hard to see in a crimson love

4
00:00:22,500 --> 00:00:25,550
So hard to breathe

5
00:00:25,600 --> 00:00:29,000
Walk with me and maybe

6
00:00:29,100 --> 00:00:33,600
Nights of light so soon become

7
00:00:34,500 --> 00:00:39,500
Wild and free I could feel the sun

8
00:00:39,600 --> 00:00:44,700
Your every wish will be done

9
00:00:44,800 --> 00:00:46,000
They tell me

10
00:00:46,100 --> 00:00:51,600
Show me the meaning of being lonely

11
00:00:51,700 --> 00:00:57,100
Is this the feeling I
need to walk with

12
00:00:57,200 --> 00:01:04,900
Tell me why I can't be
there where you are?

13
00:01:05,300 --> 00:01:09,200
There is something missing in my heart

14
00:01:14,800 --> 00:01:19,600
Life goes on as it never ends

15
00:01:19,700 --> 00:01:25,100
Eyes of stone observe the trends

16
00:01:25,200 --> 00:01:31,600
They never say forever gaze, if only

17
00:01:31,700 --> 00:01:37,300
Guilty roads to an endless
love (endless love)

18
00:01:37,400 --> 00:01:42,300
There is no control, are
you with me now?

19
00:01:42,400 --> 00:01:47,400
Your every wish will be done

20
00:01:47,500 --> 00:01:48,700
They tell me

21
00:01:48,800 --> 00:01:54,400
Show me the meaning of being lonely

22
00:01:54,500 --> 00:01:58,900
Is this the feeling I need to
walk with (tell me why)

23
00:01:59,000 --> 00:02:07,000
Tell me why I can't be
there where you are?

24
00:02:08,200 --> 00:02:12,100
There is something missing
in my heart (heart!)

25
00:02:12,200 --> 00:02:14,500
There is nowhere to run

26
00:02:14,600 --> 00:02:17,700
I have no place to go

27
00:02:17,800 --> 00:02:23,600
Surrender my heart, body, and soul

28
00:02:23,700 --> 00:02:26,200
How can it be you are asking me

29
00:02:26,300 --> 00:02:28,700
To feel the things you never show?

30
00:02:28,800 --> 00:02:38,000
(Show-...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Backstreet Boys - Show Me the Meaning of Being Lonely Altyazı (SRT) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Backstreet Boys - Show Me the Meaning of Being Lonely.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Backstreet Boys - Show Me the Meaning of Being Lonely.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Backstreet Boys - Show Me the Meaning of Being Lonely.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Backstreet Boys - Show Me the Meaning of Being Lonely.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!