Backstreet Boys - Hey Altyazı (vtt) [03:27-207-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Backstreet Boys | Parça: Hey

CAPTCHA: captcha

Backstreet Boys - Hey Altyazı (vtt) (03:27-207-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.100 --> 00:00:09.100
I never know what to
say when I see you

00:00:13.200 --> 00:00:17.800
I don't know you anymore,
but damn, I used to

00:00:22.300 --> 00:00:24.300
I know your deepest secrets

00:00:24.400 --> 00:00:28.400
The dreams you've been dreaming
and all of your moods

00:00:30.500 --> 00:00:32.350
Just because we're not speaking

00:00:32.400 --> 00:00:35.700
Doesn't mean I don't
remember all of you

00:00:35.800 --> 00:00:38.800
Ain't it funny how "Hey"

00:00:39.000 --> 00:00:40.800
Becomes "How are you?"

00:00:40.900 --> 00:00:42.800
Becomes "I'd love to"

00:00:42.900 --> 00:00:46.800
Becomes "I want you and
need you" and then

00:00:46.900 --> 00:00:48.800
Becomes "I love you"

00:00:48.900 --> 00:00:50.800
Becomes "I hate you"

00:00:50.900 --> 00:00:55.100
Becomes "I never wanna see you again"

00:00:55.200 --> 00:01:02.700
Woah, oh, I wish we could back to

00:01:03.200 --> 00:01:04.400
"Hey"

00:01:07.400 --> 00:01:15.300
I saw you just the other day
passing your street, mm

00:01:15.800 --> 00:01:21.200
From soulmates to strangers,
it's hard to believe

00:01:24.100 --> 00:01:26.200
And every now and then

00:01:26.300 --> 00:01:31.900
I find myself forgetting
why I let you go, oh

00:01:32.800 --> 00:01:34.400
I think about calling

00:01:34.500 --> 00:01:38.000
But always find a reason
to put down the phone

00:01:38.100 --> 00:01:40.400
Ain't it funny how "Hey" (Hey)

00:01:40.500 --> 00:01:42.900
Becomes "How are you?"

00:01:43.000 --> 00:01:45.400
Becomes "I'd love to"
(Ooh, I'd love to)

00:01:45.500 --> 00:01:48.800
Becomes "I want you, I need
you" and then (Hey)

00:01:48.900 --> 00:01:51.400
Becomes "I love you" (Becomes
"I love you")

00:01:51.500 --> 00:01:53.800
Becomes "I hate you" (Ooh, hate you)

00:01:53.900 --> 00:01:57.200
Becomes "I never wanna see you again"

00:01:57.300 --> 00:02:05.300
Woah, oh, I wish we could back to

00:02:05.600 --> 00:02:07.400
The day we met (Ooh)

00:02:07.500 --> 00:02:09.400
The innocence (Ah)

00:02:09.500 --> 00:02:13.600
That first "hello" (Oh,
that first "hello")

00:02:13.700 --> 00:02:15.400
And though it's over (Hey)

00:02:15.500 --> 00:02:17.500
There's love left over

00:02:17.600 --> 00:02:21.700
With nowhere to go, yeah,
yeah (No, no, no, no)

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Backstreet Boys - Hey Altyazı (vtt) - 03:27-207-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Backstreet Boys - Hey.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Backstreet Boys - Hey.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Backstreet Boys - Hey.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Backstreet Boys - Hey.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!