Ed Sheeran - Sapphire Altyazı (SRT) [03:26-206-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Sapphire

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Sapphire Altyazı (SRT) (03:26-206-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,600 --> 00:00:02,920
Tu rayonnes

1
00:00:03,640 --> 00:00:06,520
Autour de toi, la lumière reflétée

2
00:00:06,640 --> 00:00:09,440
【MALAISIE】
Tu ne fais que briller

3
00:00:09,800 --> 00:00:11,710
【HONG KONG】
Et je le vois

4
00:00:11,760 --> 00:00:13,720
【INDONÉSIE】
Et je le vois

5
00:00:13,840 --> 00:00:15,150
Tu portes la Terre sur ton dos

6
00:00:15,200 --> 00:00:16,840
【SINGAPOUR】 Tu portes la
Terre sur ton dos

7
00:00:16,920 --> 00:00:18,310
Mais regarde-toi ce soir

8
00:00:18,360 --> 00:00:20,400
【JAPON】
Mais regarde-toi ce soir

9
00:00:21,240 --> 00:00:22,320
Les lumières

10
00:00:22,400 --> 00:00:23,560
Ton visage

11
00:00:23,640 --> 00:00:24,840
Ton regard

12
00:00:24,920 --> 00:00:26,200
Tout brille

13
00:00:26,280 --> 00:00:27,720
Des feux d'artifice

14
00:00:27,800 --> 00:00:30,640
Dans le noir

15
00:00:30,760 --> 00:00:31,520
Saphir

16
00:00:31,600 --> 00:00:33,920
Quand je passe près de toi et que
tu t'appuies sur mon corps

17
00:00:34,080 --> 00:00:36,320
Ne t'arrête pas j'en veux
encore et encore

18
00:00:36,400 --> 00:00:37,560
On dansera jusqu’à l’aurore

19
00:00:37,640 --> 00:00:39,080
On se couche sans dormir

20
00:00:39,160 --> 00:00:41,000
On brille de mille éclats
quand minuit retentit

21
00:00:41,080 --> 00:00:41,800
Saphir

22
00:00:41,880 --> 00:00:44,080
Quand je passe près de toi et que
tu t'appuies sur mon corps

23
00:00:44,200 --> 00:00:46,360
Ne t'arrête pas j'en veux
encore et encore

24
00:00:46,440 --> 00:00:47,680
On dansera jusqu’à l’aurore

25
00:00:47,760 --> 00:00:49,080
On se couche sans dormir

26
00:00:49,280 --> 00:00:51,400
On brille de mille éclats
quand minuit retentit

27
00:00:52,080 --> 00:00:53,080
Saphir

28
00:00:53,360 --> 00:00:54,280
Le karma est venu danser

29
00:00:54,400 --> 00:00:56,840
Il a touché nos corps
et nous a relevés

30
00:00:56,920 --> 00:00:58,080
Tu connais bien la vérité

31
00:00:58,320 --> 00:00:59,560
On pourrait s'en aller

32
00:00:59,720 --> 00:01:01,840
N'importe où tant que
tu es là, c'est tou

33
00:01:02,120 --> 00:01:03,360
Quand le soleil meurt

34
00:01:03,480 --> 00:01:04,680
Jusqu'à ce que le jour s'étire

35
00:01:04,760 --> 00:01:05,880
Quand je suis avec toi

36
00:01:05,960 --> 00:01:06,920
Le temps semble courir

37
00:01:07,000 --> 00:01:08,360
Tu es ma fleur de printemps

38
00:01:08,440 --> 00:01:09,640
Je te vois t'épanouir

39
00:01:09,720 --> 00:01:11,720
Entourés par la foule, tout
ce que je vois, c'est

40
00:01:11,800 --> 00:01:12,920
Les lumières

41
00:01:13,000 --> 00:01:14,040
Ton visage

42
00:01:14,120 --> 00:01:15,320
Ton regard

43
00:01:15,400 --> 00:01:16,640
Tout brille

44
00:01:16,720 --> 00:01:18,280
Des feux d'artifice

45
00:01:18,360 --> 00:01:21,120
Dans le noir

46
00:01:21,360 --> 00:01:22,080
Saphir

47
00:01:22,160 --> 00:01:24,480
Quand je passe près de toi et que
tu t'appuies sur mon corps

48
00:01:24,600 --> 00:01:26,840
Ne t'arrête pas j'en veux
encore et encore

49
00:01:26,920 --> 00:01:28,040
On dansera jusqu’à l’aurore

50
00:01:28,120 --> 00:01:29,480
On se couche sans dormir

51
00:01:29,600 --> 00:01:31,480
On brille de mille éclats
quand minuit retentit

52
00:01:31,560 --> 00:01:32,440
Saphir

53
00:01:32,520 --> 00:01:34,520
Quand je passe près de toi et que
tu t'appuies sur mon corps

54
00:01:34,720 --> 00:01:36,920
Ne t'arrête pas j'en veux
encore et encore

55
00:01:37,000 --> 00:01:38,120
On dansera jusqu’à l’aurore

56
00:01:38,200 --> 00:01:39,520
On se couche sans dormir

57
00:01:39,760 --> 00:01:41,600
On brille de mille éclats
quand minuit retentit

58
00:01:41,680 --> 00:01:42,800
Saphir

59
00:01:45,720 --> 00:01:46,760
(Brille, brille, brille)

60
00:01:46,840 --> 00:01:50,240
Tu rayonnes

61
00:01:51,640 --> 00:01:54,080
Tu rayonnes

62
00:01:54,760 --> 00:01:57,480
Autour de toi, la lumière reflétée

63
00:01:58,080 --> 00:01:59,160
Regarde-toi

64
00:01:59,280 --> 00:02:01,760
Ce soir

65
00:02:01,840 --> 00:02:02,480
Saphir

66
00:02:02,560 --> 00:02:05,000
Quand tes paupières s’ouvrent,
même la nuit s'efface

67
00:02:05,080 --> 00:02:07,200
Tu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Sapphire Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Sapphire.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Sapphire.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!