Conan Gray - Vodka Cranberry Altyazı (SRT) [04:55-295-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Conan Gray | Parça: Vodka Cranberry

CAPTCHA: captcha

Conan Gray - Vodka Cranberry Altyazı (SRT) (04:55-295-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,458 --> 00:00:02,625
HE'S BEEN DIFFERENT.

1
00:00:04,625 --> 00:00:07,000
SAID HE'S JUST SAD SUMMERS OVER.

2
00:00:09,625 --> 00:00:12,000
I CAN'T BELIEVE HOW MUCH
TIME WE'VE WASTED.

3
00:00:16,250 --> 00:00:19,291
I WISH IT COULD JUST BE US
FOR A LITTLE BIT LONGER.

4
00:00:38,166 --> 00:00:43,291
YOU SAY WE’RE FINE, BUT
YOUR BROWN EYES

5
00:00:43,375 --> 00:00:48,500
ARE GREEN THIS TIME, SO
YOU’VE BEEN CRYING

6
00:00:48,583 --> 00:00:53,583
IT’S IN THE WAY
YOU SAY MY NAME

7
00:00:53,666 --> 00:00:59,916
SO QUICK, SO STRAIGHT,
IT SOUNDS THE SAME

8
00:01:00,000 --> 00:01:02,458
AS THE TIME WE TOOK A BREAK

9
00:01:03,458 --> 00:01:07,708
FEBRUARY FOURTH THROUGH
THE SIXTEENTH OF MAY

10
00:01:07,791 --> 00:01:12,583
SO STRANGE TO BE BACK
AT YOUR PLACE

11
00:01:13,250 --> 00:01:18,791
PRETENDING LIKE NOTHING
HAS CHANGED, OH

12
00:01:18,875 --> 00:01:23,583
SPEAK UP, I KNOW YOU HATE ME

13
00:01:24,416 --> 00:01:29,000
LOOKED AT YOUR PICTURE AND
CRIED LIKE A BABY

14
00:01:29,791 --> 00:01:34,291
SPEAK UP,
DON’T LEAVE ME WAITING

15
00:01:34,666 --> 00:01:39,208
GOT WAY TOO DRUNK OFF
A VODKA CRANBERRY

16
00:01:40,041 --> 00:01:44,583
CALLED YOU UP IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT

17
00:01:44,666 --> 00:01:48,916
WAILING LIKE AN IMBECILE

18
00:01:49,541 --> 00:01:55,125
IF YOU WON’T END THINGS,
THEN I WILL

19
00:02:00,833 --> 00:02:05,833
NOW I LOOK DUMB AND
YOU LOOK MEAN

20
00:02:05,916 --> 00:02:11,708
YOU CASUALLY STEAL
BACK YOUR T-SHIRT

21
00:02:11,791 --> 00:02:14,041
AND YOUR POLO CAP

22
00:02:14,125 --> 00:02:16,583
YEAH, I NOTICED THAT

23
00:02:16,666 --> 00:02:22,416
YEAH, I NOTICE EVERYTHING
YOU DO

24
00:02:22,500 --> 00:02:25,083
SINCE THE TIME
WE TOOK A BREAK

25
00:02:25,583 --> 00:02:30,250
EVERYBODY KNOWS YOU DON’T
LOVE ME THE SAME

26
00:02:30,333 --> 00:02:35,458
SO CRUEL TO BE
LYING TO MY FACE

27
00:02:35,541 --> 00:02:41,458
‘CAUSE I KNOW WHAT YOU’RE
TOO SCARED TO SAY, OH

28
00:02:41,541 --> 00:02:46,083
SPEAK UP, I KNOW YOU HATE ME

29
00:02:46,916 --> 00:02:51,416
LOOKED AT YOUR PICTURE AND
CRIED LIKE A BABY

30
00:02:52,125 --> 00:02:56,875
SPEAK UP,
DON’T LEAVE ME WAITING

31
00:02:56,958 --> 00:03:02,250
GOT WAY TOO DRUNK OFF
A VODKA CRANBERRY

32
00:03:02,333 --> 00:03:07,041
CALLED YOU...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Conan Gray - Vodka Cranberry Altyazı (SRT) - 04:55-295-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Conan Gray - Vodka Cranberry.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Conan Gray - Vodka Cranberry.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Conan Gray - Vodka Cranberry.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Conan Gray - Vodka Cranberry.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!